На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лунные ворота». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лунные ворота

Автор
Краткое содержание книги Лунные ворота, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лунные ворота. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алиса Скворцова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Загадочная русская имигрантка в рабочем районе Китая. По типу рассказов Ляо Чжая о чудесах.
Лунные ворота читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лунные ворота без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Товарищ Дубровская, мы из полиции, - бодро ответил мне женский голос тоже по-русски. - Пришли вас проведать.
- Мы с подарками. Откройте, пожалуйста, - мягко попросил по-китайски мужской. И этот второй голос показался мне таким знакомым, что ключ сам повернулся в замке.
- Я вам не товарищ, - обижено сказала я, пропуская непрошенных гостей. Девушка быстро перевела начальнику мои слова. Незаметным движением пальцев я добавила пыли в воздух. Обычная квартира подслеповатой 90-летней старушки, вязанные салфеточки и пауки по углам.
- Поздравляем вас, как самую старшую женщину района, госпожа Дубровская, - торжественно сказал господин Хо с вежливостью, которую я совсем не ожидала. Переводчица вручила мне пакет.
- Садитесь, я приготовлю чай, - сказала я и прошаркала на кухню.
Мы с мужем жили тихо и замкнуто, растворившись друг в друге в небольшой деревеньке, которую почти не коснулись проблемы центрального Китая.
Полвека пролетели сладким приятным сном. Мой любимый медленно угасал, теряя краски как увядающий лепесток и я старалась ему соответствовать на улице. А дома была собой, выбирая прозрачные и фривольные наряды, лишь бы глаза моего мужа горели, как в день нашей свадьбы.
- Хотите посмотреть фотографии? - неожиданно спросила я.
Счастье закончилось внезапно: какой-то парень залез к нам во двор и увидел меня. Сразу пошли слухи, не было дня, чтоб кто-нибудь не влез к нам. Я убедила мужа написать жалобу, но когда мы пришли в участок, оказалось что тот самый молодой человек работает полицейским. Не моргнув глазом, он начал расспрашивать про голую женщину, которую у нас видел.
Но он умер. Это было как после прогулки на солнце войти в тёмную комнату.





