На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дом на колёсах». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дом на колёсах

Краткое содержание книги Дом на колёсах, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дом на колёсах. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Белаш Александр и Белаш Людмила) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Волшебник Тим Дункан — глава семейства, состоящего из его невесты, её дуэньи, работника ранчо и разумной чупакабры. Денег в обрез. Надо написать магистерскую диссертацию, наладить отношения с суженой, привести в порядок ранчо... как быть? Выход — отправиться на поиск научных данных, а заодно подзаработать.
Если волшебник с компанией отправляется в путешествие по следам легендарного целителя, приключений и чудес не избежать.
Дом на колёсах читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дом на колёсах без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Денег не стало, а особняк требовал расходов. Обеднев, она поселилась в индейской хижине, а с налоговым ведомством и за стол в харчевне расплачивалась, продавая картины мужа.
При всём том жёсткость и упорство у этой незаурядной женщины сочетались с отменным воспитанием, широкой эрудицией и знанием языков. Лучшей дуэньи здесь было не найти. Тим предложил ей кров, стол, тридцать долларов в неделю, и миссис Сандра перебралась от индейцев в Эрмиту. Где ещё ей столько заплатят в Нью-Мексико за то, чтобы опекать девицу?
С её помощью и Тим рассчитывал улучшить свой устный русский, а также обучить ему Ливию – насколько это могла сделать дама, сбежавшая от большевиков треть века назад.
– Придётся рассказать ей то же, что и вам, отец Артур. Она должна знать, с кем имеет дело.
– Давайте это сделаю я, – дружелюбно предложил священник. – Вы ей незнакомы, а я всё-таки её духовник. Из моих уст это прозвучит иначе – доверительнее и доходчивее.
Ко времени их беседы Харрис успел насмотреться на огненный шар в своём доме и убедиться, что у Бога нет невозможного, но есть немыслимое.
И трудно сказать, кто кого из них больше боялся, и каких усилий стоило Ливии, чтобы выглядеть паинькой, а не вести себя как своенравный полосатый ядозуб.
Симпатии к Лив добавляло и то, что обращение католички в ортодоксию сулило Харрису престиж в приходе и епархии.
Помощь грека пришлась очень кстати. После его объяснений миссис Фешина не пугалась. Разве что совсем чуть-чуть. Даже бром пила всего несколько раз.
Кроме того, у неё была машина – двухдверный седан «форд» V8, подновлённый и вполне на ходу. Когда перевозили в Эрмиту запас консервированных супов – удалось купить по оптовой цене, – она на своей колымаге тоже часть взяла, набив задник салона.
* * *
Глава 1
С приходом Ника и Чупы на ранчо стало уютнее.
Закончив дневные дела и отужинав, под вечер все один за другим собирались в каминной – собственно, камина там сроду не было, зато стоял большой керосиновый грельник, на котором при случае можно и кофе сварить.
Сложился своего рода ритуал. Первыми заявлялись девушки. Лив в свитере и шароварах, с книгой, которую она читала Чупе.






