На нашем сайте вы можете читать онлайн «Перевёртыши. Часть 2.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Перевёртыши. Часть 2.

Автор
Краткое содержание книги Перевёртыши. Часть 2., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Перевёртыши. Часть 2.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Фёдорова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
К лицу ли высокородному лорду шпионское поприще? А если страна на пороге войны, а твоя внешность – самая подходящая? Что выше – честь или долг? Что делать, если сердце рвётся совсем не к той, что выбрана твоим королём? И как предать другую, доверившую тебе свои тайны?
Правила игры изменились, и ситуация стала еще хуже. Что еще можно сделать, чтобы оправдать доверие своего короля? Отправиться во Дворец, оборвав все связи с новыми друзьями. А что, если они — вовсе не те, за кого себя выдают?
Перевёртыши. Часть 2. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Перевёртыши. Часть 2. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Доброго вечера, дайн Эрим, — степенно отвечает девушка, быстро сунув принесённый платок в карман сюрко.
Показалось, или щёчки её вспыхнули алым?
[1] дага - кинжал для левой руки при фехтовании шпагой, так же назывался стиль сражения с оружием в обеих руках, когда шпага в правой руке использовалась для атаки, а дага в левой руке для отражения ударов противника.
[2]баклер — маленький, 20−40 см в диаметре, чаще всего металлический круглый щит с округлым выступом (умбоном) в центре. Вспомогательное оружие, которое носили вместе с мечом или шпагой.
[3] полихета – многощетинковый морской червь.
Глава 7. Неожиданный визит.
Господин Хранитель Печати, в одежде дворцового стражника, подъехал к деревенской лекарне. Спешился, завёл коня во двор. Пожилая женщина крутила рукоятку стирального барабана.
— Матушка Иса, я же просил вас не делать тяжелой работы. Разве нельзя было нанять в деревне парня для стирки?
— Ман, сынок! Здравствуй, дорогой! Рюм, детка, посмотри, кто приехал!
Пятилетний мальчик что-то увлеченно рисовал, лежа на полу веранды.
Мужчина подхватил мальчика, несколько раз подбросил и, смеясь, закружился с ним по двору. Мальчик потянул его к крылечку, стал показывать свои рисунки, но отец, увидев, что женщина опять взялась за ручку барабана, поцеловал его:
— Погоди, сынок. Сначала я помогу бабушке достирать, а потом посмотрю твои рисунки. Ты как раз сможешь всё дорисовать.
Правитель расстегнул ремень с саблей и кинжалом, повесил на крюк, чтобы мальчик не дотянулся.
Из лекарского дома вышел подросток, помог старушке сойти с крыльца и повёл её в деревню. Провожавшая их женщина, в серой тунике и светло-синем сюрко лекаря, остановилась на крыльце, отстегнула вуаль, закрывающую низ лица.
Уже десять лет они женаты, но Юра́ все так же любуется его сильной и гибкой фигурой, и все так же у неё замирает сердце во время их нечастых встреч. Когда он смотрит на Юра́ или на мальчиков, его глаза светятся теплотой. С ним всегда спокойно и уютно.











