На нашем сайте вы можете читать онлайн «Перевёртыши. Часть 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Перевёртыши. Часть 3

Автор
Краткое содержание книги Перевёртыши. Часть 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Перевёртыши. Часть 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Фёдорова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
К лицу ли высокородному лорду шпионское поприще? А если страна на пороге войны, а твоя внешность – самая подходящая? Что выше – честь или долг? Что делать, если сердце рвётся совсем не к той, что выбрана твоим королём? И как предать другую, доверившую тебе свои тайны?
Быть наследником короля - почетная, но очень нелегкая миссия. У тебя нет права на ошибку, даже если приходится встречаться с врагом за обеденным столом. Даже если сердце требует немедленных действий. Даже если ты не знаешь о себе самого главного.
Перевёртыши. Часть 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Перевёртыши. Часть 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Кого— то он напоминал Эриму, на кого— то был очень похож.
Затем Эриму пришлось вежливо раскланиваться с Главами Кланов и Саккарской знатью до шестого ранга включительно.
— Простите, дайн Префект, что нарушил ваш приказ, но кортик — часть наряда наследного принца, —тихо, но максимально вежливо обратился Эрим.
Префект, независимо от ранга, не выбеливший лицо, остался невозмутим.
— Никаких приказов наследному принцу я не давал. Не мой уровень, — короткий поклон, полный достоинства, и шаг в сторону.
Да, помощи от него ждать не стоит. Зато честно.
Настороженность и подозрительность Купеческого Клана, светившиеся в каждой паре глаз, начали раздражать, пока Кан не добрался до Военного Клана. Эти смотрят спокойно и уверенно. Изучающе, но без предубеждения.
— Глава Военного Клана… Северный генерал… Южный генерал… Секретарь Военного Главы… — бесстрастно представляет Главный Секретарь, — племянник Военного Главы, офицер шестого ранга.
Рас, один из немногих без белил на лице, сверлит рысьими глазами, будто хочет прожечь дыру.
— Иноземный купец, — ехидно комментирует он свой поклон.
— Бесшабашный капитан, — не остался в долгу Эрим.
Поистине, у здешних дворян вести двойную жизнь, это почти норма. Хотя все утверждают, что одежда не по рангу недопустима и своеволие строжайше карается Законом.
Наконец, объявили о прибытии Советницы. Эрим собрал все свои силы, чтобы не выдать внутреннее напряжение.
— Желаю здравствовать, дайн Посланник. Желаю здравствовать, дайн Секретарь. Желаю здравствовать, Господин Наследный Принц.
Когда Эрим поднял голову после поклона, он оторопел — перед ним стояли две совершенно одинаковые девушки. Густая вуаль на лице, осанка, фигура, волосы — похожи, как отражение в зеркале. А разный цвет одежды лишь увеличивал ощущение наваждения. Обе девушки одинаково застыли перед принцем, затем переглянулись сквозь вуали и, на мгновение, пожали друг другу руки, в немой поддержке.
— Желаю здравствовать, дайна Советница. Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете и вас ничего не беспокоит.
Наследница прокашлялась, но в голосе всё равно слышалась неуверенность.
— Рада знакомству, дайн Наследный Принц.











