На нашем сайте вы можете читать онлайн «Щуки в море». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Щуки в море

Автор
Краткое содержание книги Щуки в море, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Щуки в море. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ярослав Ворон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что делает русский человек, накормив с утра медведя и поиграв на балалайке, тем более если этот русский – Стихиаль? Конечно же, заботится о справедливости в своём мире и прогрессе – в мире друзей! Да, Страж Вихрей, Страж Драконов, Ледяная Дева и Лесная Сестра когда-то были одинокими партизанами, но теперь у них есть друзья в ином мире – симпатичном, но пока очень бедном. И есть ученики, так что орден Лесных Сестёр в России – уже решённое дело…
Щуки в море читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Щуки в море без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Ну зачем ты сказал Люсе, кто я такая?
— Ой, дядя не говорил, я сама догадалась, — Люся испуганно прикрыла рот ладонью.
— Догадалась – и хорошо! — Ната обаятельно улыбнулась. — Конечно – кто бы ещё мог так тихо появиться здесь? Только теперь и ты никому не говори. Максим, нога-то как?
— Ломает немного – видно, погода скоро испортится, — ответил старатель. — Вот племяшка и задержалась на три дня – помочь хотела. Завтра уезжает, в школу надо.
— Дай я посмотрю, — Лесная Сестра присела на лавку рядом с Люсей. — Максим, ты точно эту ногу ломал? Я же помню – был открытый перелом, операция, потом большой шрам оставался.
— Точно, не сомневайся! Другая как раз не болит. Сам удивляюсь – с чего вдруг на вид стала совсем здоровая? Волшебство твоё, что ли?
— Это река у нас такая волшебная! — засмеялась девушка. — Она же Мана называется.
— Река? — засомневалась Ната. — Люся, а ты раньше дяде ногу растирала?
— Да, уже несколько раз, а то ему самому не очень удобно. Тоже запомнила – сначала шрам жуткий был, весь такой красно-сизый, а год назад исчезать начал.
— Да обычная наша мазь, сам делал, — возразил Максим. — Травы на барсучьем жире, всегда от ломоты этим мазались, но чтобы шрамы сходили? Я ж помню деда моего – у него раны с войны болели, всё время растирал. Легче-то – да, было ему, а следы от осколков так и остались!
— Значит… — фея застыла на месте от неожиданной догадки и непослушной от волнения рукой полезла в карман за кольцом. — Люся, а можно?..
* * *
«Уже в четвёртый раз за месяц с небольшим надеваю все регалии феи», — усмехнувшись про себя, сообразила Даша.
— Ты пришла… — на лицо дворника опять набежал мистический ужас, который, впрочем, быстро сменился мистическим же восторгом.
— Пери! — выбежала из кухни совсем молодая девушка. — Я знала, что ты придёшь! — она с восхищением разглядывала фею.
— Добрый вечер! — улыбнулась фея. — Меня Даша зовут.
— Сабир, — дворник почтительно поклонился. — Моя дочь – Лейла.
— Сабир аль-…?
— Сабир ибн Рахмон аль-Худжанди[2], — рассмеялся дворник. — Таджикистан.
— Хотя по именам и не скажешь, — озорно стрельнула глазами Лейла. — Дарья, это же ты персиянка, а не мы с папой![3] — теперь смеялись уже все, и отец даже не стал ругать свою дочь за непочтительность к фее.











