На нашем сайте вы можете читать онлайн «Случаи из практики Евы Б.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Случаи из практики Евы Б.

Автор
Краткое содержание книги Случаи из практики Евы Б., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Случаи из практики Евы Б.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дарья Иорданская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мисс Ева Браун, школьный инспектор, пошла однажды проведать свою ученицу, да и угодила... А вот куда угодила, предстоит еще разобраться.
Случаи из практики Евы Б. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Случаи из практики Евы Б. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
На некоторых снимках он даже улыбался, но как-то вымучено, как человек, которого заставили позировать силой.
Любопытство окончательно победило воспитание, и Ева принялась внимательно осматривать комнату загадочной женщины, бывшей по всей видимости женой Баллиоля и матерью Алисы. В шкафу висели красивые платья отменного качества, в ящике комода лежало шелковое белье и нераспакованные нейлоновые чулки. И стопка писем, перевязанных бледно-розовой лентой. Адресованы они были Флоре Баллиоль.
- Флора… - Ева подержала письма в руках и вернула в ящик.
На дне обнаружилась также небольшая тетрадь в белом коленкоровом переплете, которую Ева пролистала машинально. Это скорее всего дневник, и читать его точно так же не следует.
Взгляд зацепился за фразу, написанную неровным, прыгающим почерком: «Я не могу выбраться из этого дома».
* * *
15 мая ‘68
Мондо вернулся сегодня из Франции. Говорит, в Париже беспорядки, но в провинции все еще тихо. Это, в конце концов, не Французская революция.
15 мая ’68, вечер
Поговорив по телефону, Мондо вдруг ни с того ни с сего велел нам собирать вещи. Лисонька плакала. Ей не нравятся сборы, они почти всегда означают, что ее везут к бабушке. Лисонька ненавидит этот старый дом.
(Следующие несколько строк густо зачеркнуты)
И я ненавижу. Но Мондо говорит, мы теперь будем жить здесь.
19 мая ‘68, 19-00
Дни прошли в хлопотах, и конечно, Ваймунд в них не участвовал. Едва мы приехали, он поднялся наверх и закрылся в лаборатории вместе со своим отцом. Ему и дела нет до нас с Алисой. Ему дела нет до того, как сильно я ненавижу этот дом, как губительно действует он на мою душу и мои мысли.
20 мая ’68, 7-00
Когда мы поженились, я уже знала, что дом Баллиолей проклят. Те, кто жил в нем, едва дотягивали до тридцати. Это нездоровое место. Если всему искать рациональное объяснение, как меня учили, то вот оно: тут сыро, в перекрытиях давно поселились грибок и плесень, а подвал… Баллиоли живут над собственными гробами.
В мои сны.
Я проснулась около часа тому назад в полной уверенности, что Алиса плачет. Плач ворвался в мой сон. Я слышала его. Я почти его ощущала, но в коридоре была тишина. И темнота, что здесь повсюду.
Несколько лет назад мой свекор велел заколотить и замуровать окна.











