На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пожиратель теней». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пожиратель теней

Автор
Краткое содержание книги Пожиратель теней, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пожиратель теней. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Иан Таннуш) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вторая книга из цикла: Дети комет
В мире полным полно разных чудовищ. Пока прячешься от одних, тебя находят другие.
Фото на обложке: Warren Wong
Пожиратель теней читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пожиратель теней без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вот уж точно он тот, кого здесь быть не должно. Может, родня из дома выгнала? Бывает такое, слышал от соседей, как тех, от кого сплошные проблемы, а пользы больше никакой, либо прогоняют, либо сдают в особые дома. — И угораздило же тебя так извозиться! — Дед вылил немного мыла мне на голову и напенил волосы. Чуть ли не выдрал все. — Ничего! Сейчас приведём в порядок. — Он пошаркал мне по хребту. Помощь и в самом деле неоценимая. Сам бы я не дотянулся. — Вот ведь молодые. Всё им кажется, что с телом можно обращаться, как придётся.
Я не ответил. От холода зубы свело. Однако вонь не торопилась отступать, и я стойко терпел ледяную воду, которой он меня поливал. Глаза щипало.
— Не боишься с незнакомцами водиться? — продолжил дед, наливая мыло в протянутые мной руки.
— Не думаю, что вы хуже того, с чем я встречался. — Я нормально умылся и почувствовал, как будто от меня отвалилась целая тонна грязи.
— Вот как, — протянул он. — А сколько вас? — Здесь по коже пошли мурашки, поскольку дед склонился ко мне и чуть ли не уткнулся носом в макушку. Вдохнул поглубже. — Четверо вроде? И кого-то точно не хватает…
— Не, — я сам потянулся к ковшу. Сейчас смою пену, чтобы хотя бы видеть, и рвану, что есть мочи. Ну его! Пора и честь знать. — Больше! Гораздо… Так что даже не думайте, что получится на нас напасть…
— Что за глупости! — добродушно рассмеялся он, потрепав меня по плечу.
За спиной послышался громкий шелест. Летел он от крон, однако ветер был не таким сильным, чтобы они шипели с нынешней яростью. Затем зазвучали ломанные голоса, словно и не отсюда вовсе: «Ох… Идёт… Он идёт…Бегите! Разбегайтесь! Ох…»
Тень старика упала на меня, а затем на голову мне, прикрывая спину и плечи, лёг пропахший затхлостью пиджак.
— Думаю, пора в дом, — сказал дед и подтолкнул к крыльцу.
Я заковылял на заледеневших ногах по лестнице, затем по коридору. Выглянул на балкон, но старика во дворе уже не было. Подождал, но он не поднялся и в дом. Тогда я вернулся к разрисованной снаружи комнатке. Дверь была приоткрыта, и в щель между ней и косяком поглядывала Мелисса.
— Наконец-то! — схватила она меня за ворот и притянула внутрь.








