На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пожиратель теней». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пожиратель теней

Автор
Краткое содержание книги Пожиратель теней, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пожиратель теней. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Иан Таннуш) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вторая книга из цикла: Дети комет
В мире полным полно разных чудовищ. Пока прячешься от одних, тебя находят другие.
Фото на обложке: Warren Wong
Пожиратель теней читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пожиратель теней без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Веры в Чонёля никакой, но как ни крути я уже в ловушке. Пути назад нет. И я щёлкаю переключатель на рукоятке.
Мелисса ждала нас у высокого бетонного забора. Она подыскала местечко, где сторожевая камера не работала (хотя она, возможно, помогла ей сломаться) и поблизости не было ни охраны, ни вообще каких-либо признаков того, что здесь есть живые существа.
— Давайте быстрее! Пока они не заметили, что камера отключена, — подтвердила мою догадку Мелисса. Она махнула нам и полезла по дереву, сперва на нижнюю ветку, затем на ту, что выше, пока не добралась до верха стены.
Я застыл, но Чонёль, проходя мимо, подтолкнул меня плечом.
— И ты действительно веришь, что ваш план сработает? — карабкался я следом за ним. — Он же детский совсем. Мы просто попадёмся.
— Рассказать Мелиссе, из-за кого она потеряла дом и родных? — шикнул он.
Когда понял, что уговоры на меня не действуют, убрал куда подальше свою мягкость и пушистость. На место им пришло запугивание. Такой вот Ким Чонёль на самом деле.
Всё началось, когда я заявил, выслушав их план до конца:
— Нас точно раскусят. Мы, считай, вслепую пойдём.
Мы действительно шли вслепую. Что где расположено, никто не выяснил. Сколько людей там работает? Где и как прячут Корнелию? Боюсь, чтобы найти вход, мы потратим уйму времени. Не говоря о том, чтобы обойти охрану и здешних сотрудников. Не зная ничего, на успех надеется только глупец. Таков был мой вердикт. Но Чонёль почему-то решил, что я попросту не хочу спасать Королеву.
— С чего ты взял? — начал я. — Будь это не так опасно…
— Когда мы за тобой пошли, тоже не на пейнбол рассчитывали, — сказал Чонёль, и чувствовалась в нём невесть откуда взявшаяся подавленность. Вот секунду назад что-то восторженно доказывал, а теперь голова опущена и сплошь бормотания.
— Пейнтбол, — поправил я.
Здесь-то его и прорвало.
— Да с чего это я должен тебя уговаривать! — делано всплеснул он руками. — После того, что ты сделал нам и Мелиссе? В том, что сейчас происходит есть и твоя вина.
Я молча ухватился за ветку. Больше ни слова не скажу. Хотят попасться и до конца дней прожить взаперти в каком-нибудь подвале, это их дело.








