Главная » Легкое чтение » Ведьмы Джексонвиля - Andante читать онлайн бесплатно полностью

Ведьмы Джексонвиля

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ведьмы Джексонвиля». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Автор

Andante

Краткое содержание книги Ведьмы Джексонвиля, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ведьмы Джексонвиля. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Andante) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Меняются времена - меняются и ведьмы. Не все и не сразу, но постепенно они пересаживаются со старых мётел на более современный транспорт. Большинство колдуний всё ещё воспринимают в штыки новшества, но прогресс не остановишь. Впрочем, далеко не все традиции уходят в прошлое...

Ведьмы Джексонвиля читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ведьмы Джексонвиля без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она вытянула руки, направила  болт в пространство перед собой, и, бормоча под нос заклинания, стала  водить железкой вправо-влево, все увеличивая размах. Наконец, штырь  слегка завибрировал. По пальцам заструилась приятная дрожь.

- Ага! Заправка в той стороне... Миль сто-сто пятьдесят... Дотянем!

Фелиция заглянула под бак, вытянула лапу и опустила бензокран в  положение “Резерв”. Таша ловким движением развернула тушу байка и  помчала на север.

***

Бобу Фероне было скучно. Заправка номер 265 была самой крайней точкой  сети “Ойл Индастриз” в штате Мэн, притом в такой дыре, куда даже черти  не заглядывали. Лишь несколько дальнобойщиков останавливались здесь, но  на этой неделе их ждать не приходилось. Боб вздохнул и продолжил гонять  пустую консервную банку по растрескавшемуся асфальту.

Жестянка с грохотом отскочила от ящика с песком, но Боб внезапно  утратил к ней всякий интерес. Он отчётливо слышал звук приближающегося  транспорта: машины или мотоцикла. Фероне сощурился и начал рассматривать  петлявшее между холмов шоссе, пытаясь разглядеть заблудившегося  неудачника, но в этот момент звук исчез. Дорога была пуста. Наверное,  галлюцинации, подумал Боб.

- Почудится же! – он повернулся обратно к заправке и едва не потерял дар речи.

Перед колонкой стоял мотоцикл. В открытую горловину бака его хозяйка  вставляла заправочный пистолет. Заметив Боба, она подняла голову и  улыбнулась.

- Вы не будете против, если я наполню ещё и канистру? Мне предстоит неблизкий путь.

- А… э-э-э… у-у-у… гхм, – ответил Боб, вращая головой в очень  неоднозначном жесте. Мотоциклистка, решив, что это согласие, достала из  бокового ящика складную ёмкость.

Уверенность, с которой нежданная туристка хозяйничала на его  заправке, окончательно подавила Боба, и тот молча наблюдал, как она  заливает горючку в бак

Разрез глаз и невысокий рост выдавали в девушке восточные корни, но,  судя по смуглой коже и отсутствию акцента, она давно обосновалась на  этом континенте. На ней была теплая синтетическая куртка зелёного цвета и  длинная юбка, из-под которой торчали армейские сапоги. Наряд  несуразный, но Фероне ничего не смыслил в моде и допускал, что там, где  кипит жизнь, это считается нормой. Одно он никак не мог взять в толк:  как девушка садилась на байк в такой юбке.

Мотоциклистка повесила пистолет на колонку.

- Так, тридцать два литра.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Ведьмы Джексонвиля, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Andante! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги