На нашем сайте вы можете читать онлайн «Море волнуется два...». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Море волнуется два...

Автор
Краткое содержание книги Море волнуется два..., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Море волнуется два.... Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Свободная) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
От прошлого убежать не удалось. И оно снова поставило все с ног на голову.
Он - Ловец, который должен “всего лишь” привести меня на суд Великой Праматери и Океана.
Я - юрист, который отлично знает, что незнание законов на любых судах ничем хорошим не заканчивается.
Поэтому давай, Николетта, изучай свои права и обязанности, разбирайся, в чем тебя обвиняют и выстраивай линию защиты. Говорят, хорошо, когда в друзьях есть киллер, адвокат и доктор.
Интересно, кто-нибудь из старых ведьм сможет оказать первую медицинскую помощь?..
Море волнуется два... читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Море волнуется два... без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Николетта посмотрела на меня и неожиданно фыркнула:
- Как говорит одна моя подруга, идя с ней на свидание, я конечно, ожидал, что мне дадут, но не ожидал, что звездюлей, - она решительно вытерла щеки. - Спорим, ты не ожидал такой подлянки от старушки? Очень в духе Гути. Что ты сделал с прахом?
Я настолько не ожидал такой реакции, что несколько секунд молча смотрел на девчонку. Она не просто держала удар - я видел, почти физически ощущал боль, которая плескалась в глазах цвета моря в ясный день - она была готова нанести ответный, если понадобиться.
- Гертруда взяла с меня клятву, что я развею ее прах над Океаном, как и положено у вас, марен, и... у нас, - ответил я на вопрос Николетты.
- У вас? - не поняла она.
- Ловцы - тоже дети Океана, - недоуменно пожал я плечами.
- Странно, что ты говоришь о себе во множественном числе, - горько, но с вполне отчетливым ехидством, усмехнулась Кали.
- Сдается мне, это совсем другая история, - не остался в долгу я.
- Как знать, как знать, - насмешливо протянула старуха, расслабленно откинувшись на спинку дивана.
Меня кольнула догадка, что ее мысли пошли в том же направлении, что и у Старшей дочери, но уточнять я не стал, продолжив свой рассказ. Женщины внимательно выслушали о последней встрече со своей подругой. Письмо не заинтересовало ни одну из них, а когда я спросил, в чем тут дело, Лилит недоуменно пожала плечами:
- Оно адресовано тебе.
- Но, видишь ли, мальчик, мы знакомы слишком давно, - добавила Кали, - поэтому нам не надо объяснять очевидные вещи. Конечно, мы позаботимся о том, чтобы Летта осталась жива и чтобы жертва Гути, - она нежно улыбнулась юной марене, - оказалась не напрасной.
- Но это не все новости на сегодня, - подала голос Лилит.
Он прозвучал сипло и как-то излишне зловеще. Кали повернулась к ней, приподняв брови.
- По большей части это связано со спутником Ловца, - вздохнула пиритка. - Но если мы будем их всех сейчас ждать, мы никогда не доберемся до сути. Гертруда теперь с Праматерью, но у нас дел невпроворот.
Я понадеялся, что хоть часть рассказа про находку Алекса она возьмет на себя, но зловредная старуха сделала мне приглашающий жест и широко, издевательски улыбнулась.











