На нашем сайте вы можете читать онлайн «Театр. Вампирская драма». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Театр. Вампирская драма

Автор
Краткое содержание книги Театр. Вампирская драма, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Театр. Вампирская драма. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ксения Таргулян) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сможет ли театр излечить душу жестокого вампира?
Театр. Вампирская драма читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Театр. Вампирская драма без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Я бы ей тоже высказал комплименты. У вас прекрасный дуэт.
— Спасибо, — рассеянно кивнул Саймон. Он смотрел, как уносят бесчувственное тело. Если она выживет и восстановится, то через месяц-другой ее отправят на новое ночное застолье?.. — Я… кажется, видел, как Дэйзи уезжала.
— Да, и очень поспешно. Не знаете, куда?
— Нет…
— Впрочем, неважно. Саймон, я хотел бы обсудить с вами дальнейшие планы. Такой талант не должен лежать на полке. Вы не против проехаться до моего офиса?
Лёгкая эйфория хлынула в лоб, распускаясь радужными цветами.
— О, разумеется!.. Мне как раз сейчас нужна работа в этой сфере.
Садясь в черный мерседес, Саймон краешком сознания спросил себя: а куда и зачем я еду с ними? Но мысль тут же потонула в глубинах разума, придавленная карнавалом пестрых надежд. Он смеялся шуткам Арона, охотно отвечал на его вопросы и в целом дивился тому, какой ему попался приятный собеседник.
*
Магистраль вынесла Дэйзи и ее спутника на окраины. До границы города оставалось еще минут двадцать езды.
— Пока еще рано судить… — прошелестел мужчина, — через неделю информаторы доложат результат.
Дэйзи сосредоточенно кивнула.
— Я понимаю, сэр. Но, насколько я могу судить, Ванесса оставила нас надолго. Я пела ей в самую душу. И потом, ее взгляд…
— Тебе всегда кажется, что все отлично, Дэйзи.
— Сэр, я уверена, что как минимум на месяц вывела ее из строя.
— Я бы предпочел, чтоб навсегда…
*
Мерседес затормозил возле массивного серого особняка, полускрытого кленами.
— Арон, а куда?..
Что-то пронзительно-острое вошло ему в спину и с мерзким звуком вышло из груди. Ватные ноги подогнулись, и Саймон повалился на грязный асфальт.
Глава 7. «Отвечай по делам»
Саймон мог шевелить только глазами, и то едва-едва. Мертвее мертвого. Так вот, что это за чувство.
В его груди толстым деревянным бруском сидел кол.
Он знал в теории и раньше, как это работает. Проткнутое сердце для вампира всё равно что особый наркоз. Ты всё чувствуешь, но не в силах двинуть и пальцем. Лучше не узнавать такое на практике, правда? Лучше-то оно лучше...
— Ты, возможно, задаешься вопросом, почему ты здесь и зачем всё это? — раздался слащавый голос. — Или всё-таки догадываешься?
Они находились под бетонным потолком с голой желтой лампочкой посередине.









