На нашем сайте вы можете читать онлайн «Институт. Часть 2. Зеркальщики». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Институт. Часть 2. Зеркальщики

Автор
Краткое содержание книги Институт. Часть 2. Зеркальщики, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Институт. Часть 2. Зеркальщики. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Катерина Камышина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Школа-интернат для фриков, подростки со сверхспособностями, параллельные миры, по которым можно перемещаться через порталы. Пока сама не знаю, что будет (много дичи, вот что будет), но вдруг получится интересно?
Институт. Часть 2. Зеркальщики читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Институт. Часть 2. Зеркальщики без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Эва усадила девочку на кровать, налила ей воды из чайника и подождала, пока она немного успокоится.
— Знаешь, что я думаю? — сказала она решительно и вытерла Люси мордашку краем простыни. — Я думаю, тебе просто кошмар приснился. Вернёшься сейчас в комнату — а там всё тихо и мирно, и сама увидишь, что ничего страшного нет...
Но глаза у Люси расширились от ужаса, и она отчаянно замотала головой.
— А я пойду с тобой, — продолжала Эва тем же уверенным тоном, прежде чем она снова расплачется. — Вооружимся на всякий случай и будем очень осторожны.
На личике Люси отразилась внутренняя борьба, но затем гордость перевесила. Она сжала губы в прямую линию и кивнула. Эва достала со шкафа лыжные палки, свободную руку подала Люси и вышла в коридор.
И хотя в призраков она не верила, её решимость была напускной. Что бы там ни думали о Люси, вовсе она не была такой трусихой, чтобы до истерики испугаться таракана или сквозняка.
Эва тихонько переступила порог, готовая в любой момент удирать. Но в комнате горел свет и было пусто. Ни малейшей странности. Эва заглянула в кладовку, в шкаф, в тумбочку, под кровать и наконец остановилась в полной растерянности.
— Вот видишь, — сказала она со вздохом, — ничего тут нет. Ложись лучше спать, Лу.
Но Люси только помотала головой. Она сжимала лыжную палку изо всех сил и не отрывала глаз от зеркала.
Эту ночь Люси провела в комнате у Эвы. К утру она успокоилась и даже мужественно пыталась шутить. Но когда Эва заглянула к ней на другой вечер проверить, всё ли в порядке, большое зеркало было закрыто простынёй.








