На нашем сайте вы можете читать онлайн «Институт. Часть 2. Зеркальщики». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Институт. Часть 2. Зеркальщики

Автор
Краткое содержание книги Институт. Часть 2. Зеркальщики, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Институт. Часть 2. Зеркальщики. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Катерина Камышина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Школа-интернат для фриков, подростки со сверхспособностями, параллельные миры, по которым можно перемещаться через порталы. Пока сама не знаю, что будет (много дичи, вот что будет), но вдруг получится интересно?
Институт. Часть 2. Зеркальщики читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Институт. Часть 2. Зеркальщики без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Только Джуди как-то спросила Эву, пока они расставляли по шкафам тарелки из посудомоечных машин:
— Что там слышно про этого урода?
Эва пожала плечами и неохотно ответила:
— Я слышала от профессора Астена, что у него программа самоуничтожилась и отторжение имплантов началось, но Дэверел одни заменил, а другие убрал вовремя, и всё, «биоматерия перестала бунтовать»... профессор так сказал.
Они с Джуди не смотрели друг на друга, но Эва слышала, как дребезжат тарелки, которые Джуди ставит на решётку.
— Хоть бы он загнулся, — прошипела она сквозь зубы.
Эва промолчала, но эти слова здорово ей не понравились.
* * *
А в воскресенье её поймал взволнованный Рей и выпалил сходу:
— Слушай, Эва, отвезёшь меня на Вишенке? Профессор Астен едет на «Армаду», вот я и подумал — здорово было бы тоже поехать, с Гэри повидаться и вообще... Эллиэрт дал добро... Астена Вэслек повезёт... Ты не занята?
Вообще-то у Эвы был в планах лыжный поход с Мэл, Люси и Лансом, но Рей был такой радостный, что она не колебалась.
— Конечно, без проблем... А профессор туда зачем едет?
Рей рассеянно пожал плечами.
— Не знаю... что-то по поводу этого симбионта, кажется...
Эва ничего не ответила, но в животе у неё нехорошо похолодело. Ей и так кошмары снились пять дней подряд, а тут ещё...
До «Армады» они добрались без приключений. Сразу за порогом их встретил Гэри. Рей от избытка чувств чуть не задушил его в объятиях, и оба они при этом сияли, будто дядюшка с любимым племянником, так что Эва даже позавидовала немного.
— Пойдём, Эва, — тихонько сказал профессор, опустив руку ей на плечо. — Дадим им поболтать... у них накопилось много новостей.
Эва кивнула и сделала вид, будто ей вообще всё равно. Она так сосредоточилась на том, чтобы сохранять невозмутимую физиономию, что совсем не замечала, куда они идут. А когда поняла, что это здешнее медицинское крыло, удирать уже было поздно.
— Ой, — всполошилась она, — я... только что вспомнила... я там на Вишенке...
Но они уже приблизились к длинному обзорному окошку в стене палаты.
— Давно не виделись, Сарвид, — поприветствовал его профессор, и он обернулся к ним, будто не до конца очнувшись от своих мыслей.
— Астен! Да, Гэри мне, кажется, говорил, что ты сегодня зайдёшь повидать его...
— Как он?
— Хорошо. Теперь я могу за это поручиться. Работы мы немало проделали...
Эва против воли сделала шаг к окошку.








