На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хроники отеля "Уайтвуд". Филиал». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хроники отеля "Уайтвуд". Филиал

Автор
Краткое содержание книги Хроники отеля "Уайтвуд". Филиал, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хроники отеля "Уайтвуд". Филиал. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталия Ипатова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Одна из постоянных обитательниц отеля "Уайтвуд", юная дева по имени Иезавель, отправляется в Зальцбург, чтобы принять участие в традиционном фестивале памяти Моцарта. Однако магия отеля, оказывается, прилипчива, и без приключений этот её вояж не обойдётся. Да и сама Иезавель -- барышня с характером.
Хроники отеля "Уайтвуд". Филиал читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хроники отеля "Уайтвуд". Филиал без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Бизнес, знаете ли, держится на рекламе, а реклама — на скандале.
Более чем уверена, что эти «некоторые граждане» приходятся Петеру Михелю близкими, но нелюбимыми родственниками и мстят за сорвавшуюся афёру. И кстати, имеют для конкретно этого обер-полицая Хаузера кнут. Да, обер-полицая булочками не прикормишь.
— На первый раз, фройляйн, я намерен сделать вам строгое внушение. Но если вы пожелаете упорствовать, мы будем настаивать на закрытии вашего салона.
— Вы будете настаивать? — тихо уточнила Иезавель, демонстрируя полное понимание ситуации.
Обер-полицай Хаузер осознал свой промах, но ещё не придумал, как ему отбояриться. Потому он сделал каменное лицо и повторил насчёт закрытия салона. Иезавель тяжко вздохнула и выложила перед ним гостевую книгу:
— Я вижу, вы, обер-полицмейстер, истинный патриот своего города и ценитель музыкальной традиции.
Обер-полицай не ответил, потому что читал.
— ...Гайдн Михаэль и Гайдн Йозеф... — машинально повторил он вслух. — Густав Малер... что-то слышал о нём. Ференц Лист — это тот венгр? Бетхо... — ну, это уже слишком!
— О да, — легко согласилась Иезавель, — Бетховен — это слишком, но я, кажется, справилась.
— ..
— Белла, просто фройляйн Белла. И если это розыгрыш, то первая жертва в нём — я сама. Знаете что, обер-полицмейстер? Вы же можете обратиться в государственный архив за подтверждением подлинности этих автографов. «Ага, и ты получишь новую форму, с рукавами подлиннее нынешних, завязывающимися на спине». А вы заходите к нам вечером, после дежурства, частным образом.
Вот-вот, на его императорское величество посмотрите, а я посмотрю на вас обоих, и узнаем тогда, чей кнут вам больше по вкусу.
Обер-полицай Хаузер покраснел лицом, покрылся испариной и внезапно стал похож на человека. В конце концов, Иезавель понятия не имела, какие у него личные чувства к магистрату, может, будь его воля, он бы скормил того крокодилам в Африке.











