На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хроники отеля "Уайтвуд". Филиал». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хроники отеля "Уайтвуд". Филиал

Автор
Краткое содержание книги Хроники отеля "Уайтвуд". Филиал, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хроники отеля "Уайтвуд". Филиал. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталия Ипатова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Одна из постоянных обитательниц отеля "Уайтвуд", юная дева по имени Иезавель, отправляется в Зальцбург, чтобы принять участие в традиционном фестивале памяти Моцарта. Однако магия отеля, оказывается, прилипчива, и без приключений этот её вояж не обойдётся. Да и сама Иезавель -- барышня с характером.
Хроники отеля "Уайтвуд". Филиал читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хроники отеля "Уайтвуд". Филиал без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Выкладывайте. Чего ещё я не знаю?
Луиза Тереза, словно только того и ждала, хлопнула по столу пачкой печатных листов. Со вчерашнего дня Иезавель прониклась к готическому шрифту острым недобрым чувством. Пробежав глазами верхний лист, отбросила его с омерзением. Текст был полон мерзких измышлений, предполагавших, что под вывеской музыкального салона процветает низкопробный притон, в сочных подробностях описывающий происходящее там.
Луиза Тереза, сохраняя на лице выражение каменной статуи, подала Иезавель второй лист.
— Кто бы это ни написал, он явно болен. Как можно принимать это всерьез? Кому-то я перешла дорогу, и меня желают выжить из города.
Луиза Тереза молча указала на лицо Петера Михеля.
— Этим дерьмом полон город, — сказал мальчик. — Все их читают. Простите, фройляйн, но я не думаю, что за этим стоит дядя.
Иезавель вздохнула.
— Одно очевидно: вы оба подвергаетесь опасности. Идите домой и там запритесь, и сделайте вид, что покинули меня.
— А вы?
— А я? Там, в Лондоне, женщина, которая вырастила меня, с оружием в руках защищала свой дом и свой бизнес. И я стояла рядом с ней. Мне было двенадцать, и у меня был револьвер.
Лицо Петера Михеля осветилось...
— .. но мы не были одни, и одни мы бы не справились. В ту ночь погибла моя мать. Так что, вы по домам, а я с пачкой этого дерьма — в полицейское управление к герру Хаузеру.
* * *
Пока дошла до Хаузера, прочувствовала на себе настроение Зальцбурга.
Хаузер посмотрел на неё взглядом побитой собаки.
— Да, фройляйн, это сущее безумие. Не помню на своей памяти ничего подобного.











