На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хроники отеля "Уайтвуд". Филиал». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хроники отеля "Уайтвуд". Филиал

Автор
Краткое содержание книги Хроники отеля "Уайтвуд". Филиал, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хроники отеля "Уайтвуд". Филиал. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталия Ипатова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Одна из постоянных обитательниц отеля "Уайтвуд", юная дева по имени Иезавель, отправляется в Зальцбург, чтобы принять участие в традиционном фестивале памяти Моцарта. Однако магия отеля, оказывается, прилипчива, и без приключений этот её вояж не обойдётся. Да и сама Иезавель -- барышня с характером.
Хроники отеля "Уайтвуд". Филиал читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хроники отеля "Уайтвуд". Филиал без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Можно посмотреть?
Гулкое и пыльное помещение, почти пустое, у дальней стены что-то вроде антресоли с лестницей, на которой выгородка с окном, обращённым в зал: видимо, тут у мейстера Как-его-там был кабинет. Группки нераспроданной мебели плотно сдвинуты вместе и закинуты парусиновыми чехлами. Наследник сказал, что дверь справа ведёт в реставрационный цех. Про эту дверь Иезавель выслушала вполуха, потому что один чехол привлёк её внимание. Он был огромный, словно целый корабль собою прикрывал. Предчувствие чуда, легкая поступь судьбы? Полоса света из раскрытой двери перечеркнула этот предмет, и Иезавель, на мгновение утратив голос, показала на него подбородком.
— Стейнвей? Вы шутите?
— Ну да, гамбургский. У них там с 80го года фабрика, потому что везти его пароходом из Штатов выходит втридорога, ещё ж пошлины на таможне. За такие деньги кто ж его купит?
— Как тебя зовут?
— Петер Михель, фройляйн.
— Очень приятно, — просто чудно, что не Вольфганг Амадей или, чего доброго, Иоганн Себастьян! От местных можно было ожидать.
— Там ещё четыре имени в цепочке, но в обычной жизни ими никто не пользуется, это для церкви и документов.
— Зови меня, пожалуй... Джезебел?.. о, точно, Белла! Белла подойдёт. А что же, у твоей матушки нет братьев? Или братьев у твоего покойного отца, чтобы взяли на себя заботы об имуществе до тех пор, пока ты не вырастешь?
На благообразном личике юного бюргера мелькнула гримаска рассерженной обезьяны.
— Маменька из Гарца, она тут чужая. А отцов брат, он как раз и жаждет купить всё за самую низкую цену. Думает, что родство поспособствует. Обещает маменьке содержание.... Хха!.. Говорит, что таким образом и делаются настоящие дела. Его, между прочим, вот эта табличка без ножа режет, он-то рассчитывал по-тихому кинуть маменьке обглоданную кость, чтобы она сидела в своём углу и кланялась-благодарила. Она бы, может, и продала, но за свою цену, а не так вот...











