На нашем сайте вы можете читать онлайн «Абендорм. Пустые лица». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Абендорм. Пустые лица

Автор
Краткое содержание книги Абендорм. Пустые лица, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Абендорм. Пустые лица. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эль Гри) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Элис лишилась магии и шанса на счастливую жизнь.
Скрыв правду, она поступает в академию Абендорм, но реальность оказывается далека от мечтаний. В лесу происходят загадочные убийства, пустые лица жертв похожи на те, что преследуют ее в кошмарах. Парень с татуировкой явно знает больше, чем говорит, а преподаватель предлагает заключить подозрительную сделку.
Обман Элис рискует быть раскрытым, она не знает кому доверять, а убийца где-то поблизости. И возможно, именно он украл ее магию.
Абендорм. Пустые лица читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Абендорм. Пустые лица без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Х-хорошо, — растерянно сказала я.
— Если он узнает об этом, наш договор будет считаться расторгнутым, — говорил мистер Барри, держась уже не так стойко, как прежде. Голос его подрагивал, но он продолжал: — В таком случае, я расскажу директору о том, что вы поступили без законных оснований, а также, вероятно, являетесь незарегистрированным ниимом, — сказал мистер Барри. — Вы принимаете все условия договора?
— Принимаю, — сказала я, хотя от моих слов совсем ничего не зависело. Это была чистая формальность. Все что он говорил, автоматически вступало в силу с момента, как слова срывались с его губ.
Я почувствовала жжение на ребрах и поморщилась. Мистер Барри убрал руку и спешно отошел от меня, давясь в приступе кашля. Согнулся пополам, прислоняя ко рту салфетку. А когда разогнулся, глянул на салфетку и быстро смял ее в руке. Но я успела увидеть кровь.
Я опустила рубашку, как только он отошел. И стояла, теперь поправляя помявшуюся ткань и нервно разглаживая складки.
— Что именно нужно узнать? — спросила я.
— Подробности. Зачем он здесь, кто оставляет ему эти послания, какие у него отношения с блюстителями, как попал в академию. Все, что хоть немного выходит за рамки образа обычного студента. С кем общается и о чем, куда ходит и зачем, — сказал мистер Барри и привалился к столу. — Но вне занятий. Если мистеру Даррелу вздумается как сегодня, прогуливать, — это не значит, что вы должны следовать за ним.
Я пару раз моргнула, осознавая, что даже не заметила отсутствие Джейдена на ритуалах.
— Хорошо, — сказала я.
— Можете записывать все это и передавать во внеучебное время. Где я живу — вы знаете. Если кого-то это озадачит, объясните все дополнительными заданиями по причине неуспеваемости.
— А не лучше… — начала я и запнулась. Мистер Барри выжидающе смотрел на меня. — Записи может кто-то увидеть. Разве не лучше было бы отправлять сообщения? Можно сделать их с автоматическим удалением после прочтения или…
— Я не веду переписок со студентами, — отрезал мистер Барри.
— Но…
— Это лишние вопросы, мисс Уэйланд. А теперь к делу. — Он обошел стол и тяжело опустился на свое место. — Мистер Даррел в прошлом совершил покушения на жизни сразу трех человек, устроив поджог в собственном доме. За это он был направлен в колледж святого Традстоуна, после которого, по неизвестным мне причинам, был зачислен в Абендорм и распределен в отдельную комнату.





