На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хроники отеля "Уайтвуд". Сны в городе призраков». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хроники отеля "Уайтвуд". Сны в городе призраков

Автор
Краткое содержание книги Хроники отеля "Уайтвуд". Сны в городе призраков, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хроники отеля "Уайтвуд". Сны в городе призраков. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталия Ипатова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Один из постояльцев отеля "Уайтвуд", профессор математики Виктор Тодд получает от князя Юсупова приглашение в Санкт-Петербург. Цель визита неясна, но предложение интригует, к тому же Виктор рад возможности побывать в России. А "Уайтвуд" рад отпочковаться на новые территории и воскресить петербургские легенды.
Хроники отеля "Уайтвуд". Сны в городе призраков читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хроники отеля "Уайтвуд". Сны в городе призраков без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В общем, выходит так, что я один решаю, буду ли я против чего-то или нет.
— У вас прекрасный английский. Где вы приобрели такие навыки?
— Моя бонна была англичанка. Единственная верная ставка, которую сделал мой покойный родитель, была ставка на моё образование.
— Верно ли я понял, что ваш покойный отец имел склонность к азартным играм? А сами как вы к ним относитесь?
— Я их ненавижу. Но врага следует знать в лицо.
Виктор шевельнул бровью. Какой-то характер тут угадывался.
— Вы могли бы продолжить ваше образование, или?.
— Мне прискорбно признаваться, однако мне нужны деньги. Согласно уложению «Об экзаменах на чин» штатский чиновник, претендующий на коллежского асессора, должен иметь диплом о завершённом университетском образовании, но в Университет меня без денег не возьмут, и на приличную работу соответственно моим интересам и склонностям мне также до восемнадцати лет не устроиться. Даже письмоводителем в ведомство.
— А что именно соответствует вашим склонностям, господин Эраст?
— Я бы хотел служить в полиции, — бесхитростно ответил тот.
— Ничего такого, что заинтересовало бы полицию, — с некоторой иронией ответил Виктор, и заметил, что укол прошёл. В самом деле, письмоводителем его, может, и не возьмут, но вот филером — ничто не мешает. — Мне нужен переводчик... постоянно нужен, потому что всерьёз учить русский язык не входило в мои планы. Моё пребывание здесь не будет долгим.
— Пусть вас это не беспокоит, — юноша вздёрнул аристократический подбородок, — вам не придётся брать на себя ответственность за мою судьбу.
— Отрадно это слышать. К тому же мне нужен подсказчик: в какое ведомство мне обратиться, как пройти-проехать в нужное место, сколько платить извозчику, где находится банк, как я должен одеться, чтобы вызывать уважение, и как мне себя вести. Пусть я не пробуду тут долго, но я не хочу оказаться ни жертвой, ни посмешищем. И, я полагаю, вы сами понимаете, что мне больше по вкусу нанять вас, чем отдать предпочтение какому-нибудь ушлому лакею, уволенному за то, что был нечист на руку.
Эраст кивнул с самым серьёзным видом.
— Я готов начать сию минуту, мистер Тодд. Я могу обращаться к вам «сэр» или «босс», если вам так больше нравится.
— Мистера будет достаточно, — великодушно согласился Виктор, хотя «сэр» очень согрел бы его самолюбие. Однако было очевидно, что у этого Эраста достаточно ума, чтобы втихомолку потешаться над «сэром».











