На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хроники отеля "Уайтвуд". Сны в городе призраков». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хроники отеля "Уайтвуд". Сны в городе призраков

Автор
Краткое содержание книги Хроники отеля "Уайтвуд". Сны в городе призраков, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хроники отеля "Уайтвуд". Сны в городе призраков. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталия Ипатова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Один из постояльцев отеля "Уайтвуд", профессор математики Виктор Тодд получает от князя Юсупова приглашение в Санкт-Петербург. Цель визита неясна, но предложение интригует, к тому же Виктор рад возможности побывать в России. А "Уайтвуд" рад отпочковаться на новые территории и воскресить петербургские легенды.
Хроники отеля "Уайтвуд". Сны в городе призраков читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хроники отеля "Уайтвуд". Сны в городе призраков без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Прибыли на Варшавский вокзал, и, охваченный смутным беспокойством, Виктор начал выглядывать встречающего: князь Феликс обещал, что «будет человек». Сам Виктор по-русски знал только "спасибо«,и был заранее предупреждён, что чистая публика в России владеет, в основном, французским и немецким языками — они входят в обязательную школьную программу. Английский в чести в Мореходном училище, у коммерсантов и инженеров. Ну и ещё если кому с детства повезло с бонной-англичанкой. Сам Виктор, увы, никаким языком, кроме родного, не владел.
Юсупов не подвёл, на платформе действительно стоял человек с внешностью английского дворецкого, с табличкой, на которой честь по чести латиницей было выведено «Mr. Todd». Он взял чемоданы и почтительно проводил Виктора до машины, ожидавшей перед вокзалом. Расспрашивать о чём-то шофёра показалось Виктору нарушением правил хорошего тона, даже если бы он во что-то ставил эти правила. Хотя, надо признать, «Уайтвуд» сильно поколебал его первоначальные жизненные установки.
Широкие улицы русской столицы напомнили Виктору виденный мельком Париж, автомобилей здесь было не меньше, хотя попадались и конные экипажи, и даже гружёные товарами или углем телеги, хотя и редко: видимо, их движение в центре было ограничено. Дома вдоль улиц стояли бок о бок, вплотную друг к другу, как в Лондоне, каждый был наособинку, каждый непохож на соседа, и были высоки, казалось, до самого неба. Может, потому, что само небо выглядело низким, а облака на нём — тяжелыми, хотя и летели в сторону моря довольно быстро.
А вот на Стокгольм, где он читал как-то лекции, вообще не было похоже.
Всю дорогу Виктор задавался вопросом, во что же он ввязался. Он никогда не был любителем приключений, более того, он никогда не был положительным героем. Он не наслаждался чувством опасности и старался опасностей избегать. Ему, признаться, даже показалось, что Грейс Уэйнрайт подставила его, втравив в авантюру.
Потом авто выкатило на площадь, запруженную народом.










