На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хроники отеля "Уайтвуд". Сны в городе призраков». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хроники отеля "Уайтвуд". Сны в городе призраков

Автор
Краткое содержание книги Хроники отеля "Уайтвуд". Сны в городе призраков, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хроники отеля "Уайтвуд". Сны в городе призраков. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталия Ипатова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Один из постояльцев отеля "Уайтвуд", профессор математики Виктор Тодд получает от князя Юсупова приглашение в Санкт-Петербург. Цель визита неясна, но предложение интригует, к тому же Виктор рад возможности побывать в России. А "Уайтвуд" рад отпочковаться на новые территории и воскресить петербургские легенды.
Хроники отеля "Уайтвуд". Сны в городе призраков читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хроники отеля "Уайтвуд". Сны в городе призраков без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Акакий, как выяснилось, сопротивлялся потому, что стыдился своего изношенного и заштопанного белья, но как только его оставили в покое и накрыли тяжёлыми одеялами, откинулся на подушки с лицом, полным умиротворённой благодати.
— Что ж, подумаешь, шинель, — сказал Виктор. — Что уж так убиваться? Живой ведь.
— Ему на службу в чём-то ходить надо, — возразил Эраст.
— Ах это... — Виктор снял с крючка своё старое пальто, в котором приехал из Лондона. — Хватит на первое время?
Акакий, увидев это пальто, посмотрел на Виктора как на Святого Петра, и спросил только, верно ли, что это английское сукно.
— Английское, английское, — утешил его Виктор. — Завтра вот пойдете в полицию и заявите о пропаже вашей прекрасной шинели, а пока уж перетерпите в этом.
— В полицию! — фыркнул Эраст. — Да его туда на порог не пустят, ещё и обхамят. Невелика фигура. Не примут у него заявление. Надо, чтобы в полицию это дело сверху спустили, тогда пошевелятся.
Но Виктор уже вошёл в раж.
— Говорите, куда и к кому ехать, я сам с вами поеду.
1 Пётр Аркадьевич Столыпин и дочь его Наталья.
2 Читатели, родившиеся в советское время, помнят его как мост Лейтенанта Шмидта. Нынче — Благовещенский.
6. Фигура, имеющая значение
Ночь на новом месте прошла на удивление хорошо, никаких ужасов в окно, выходившее во двор, Виктор не наблюдал... если честно, он вообще к окну не подходил, потому что спал крепко и сладко. А поутру все набились в пролётку: Виктор, Эраст, Акакий Акакиевич Башмачкин, и ещё Евдокия Марковна сообразила позвать с ними портного Петровича как свидетеля, потому что сам Акакий свою шинельку описать не сможет, сами видите, какая у него путаная речь.
Евдокия Марковна очень переживала за успех предприятия и села ждать их у окошка. С утра она водрузила поверх своей гульки свежий чепец с ленточкой, каких в Петербурге не носили уже лет двадцать даже при затрапезе: видимо, её чувство прекрасного подсказало, что услужать «настоящему английскому лорду» следует, блюдя опрятность.
Сам Виктор был взвинчен и зол, и полон демократических предубеждений: Эраст сказал, что они едут к главному жандарму Санкт-Петербурга, и надобно вызвать его благорасположение, чтобы всё вышло правильно. При этом никак нельзя было показать своё зависимое положение, с такими просителями шеф и разговаривать бы не стал, перенаправил ниже.











