На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хроники отеля "Уайтвуд". Переполох в Альпах». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хроники отеля "Уайтвуд". Переполох в Альпах

Автор
Краткое содержание книги Хроники отеля "Уайтвуд". Переполох в Альпах, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хроники отеля "Уайтвуд". Переполох в Альпах. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталия Ипатова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Это четвертая повесть из цикла "Хроники отеля "Уайтвуд". Супруги Робинсы в Альпах. Кукольный театр, кобольды, Юнгфрау и Маттерхорн, рыцарь Галахад, маршал Бертье и Мария де Лонгвиль, швейцарские часы против швейцарских банков, собака породы цербернар и цирк с конями... Натуральный цирк Гаэтано Чинизелли. Ну все как обычно. И Маркус Меркатор как вишенка на торте.
Хроники отеля "Уайтвуд". Переполох в Альпах читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хроники отеля "Уайтвуд". Переполох в Альпах без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Отсюда он виден был во весь рост, и в компанию своему внутреннему ребенку Джордж обнаружил в себе внутреннего авантюриста.
— Даже не думай! — на всякий случай предупредила его Молли. — Знаю я тебя. Ты только почитай, скольких сожрала эта гора!
— Садись, — Джордж протянул ей бокал. — Если повезёт, мы можем увидеть альпийское сияние.
Он пустился в долгие и нудные объяснения, Молли не поняла и десятой части, но ей и без того было хорошо. Она сидела на раскладном стуле, вытянув скрещённые в лодыжках ноги, и наслаждалась отдыхом.
— Это оно? — она указала бокалом.
— Ну... я не вполне уверен, — признался Джордж, привставая и вглядываясь в гору поверх очков. — Но, вообще говоря, очень похоже. Видишь ли, это свет заходящего, то есть уже зашедшего солнца, отразившийся от нижнего края облаков на востоке...
— Ну давай тогда решим для себя, что это оно и есть, и будем об этом рассказывать как о явлении, свидетелями которого мы были, — резонно предложила Молли.
Она разложила на коленях альбом Доре, на развороте была изображена сцена восхождения: семеро крохотных человечков, намеченных только силуэтами, ползли на великолепно проработанный скальный гребень, как на кита, и первый — видимо, сам Эдвард Уимпер! — был уже наверху, и ликовал. Напротив была изображена сцена гибели: четверо нижних в связке кубарем катились в пропасть на фоне столь же проработанной скалы.
— Это, кажется, была девятая попытка Уимпера.
— Этот мне британский характер, — произнесла Молли с оттенком восхищённого осуждения. — Деятельная отвага в поисках адекватного вознаграждения. Гюстав Доре не был свидетелем ни восхождения, ни катастрофы. Этот альбом — чистейшая фантазия художника, а нарисовано так, что иначе и не представишь.
— Гюстав Доре, как ты помнишь, и свидетелем пиров Гаргантюа не был, и в проделках Мюнхгаузена не участвовал. Великой фантазии был рисовальщик. Я вот размышляю, — начал было Джордж и замолчал.
— Ну?
— Уж коли мы решили, что мы «Уайтвуд», и даже единственный «Уайтвуд» в этой маленькой стране, напичканной горами и озёрами, не стоит ли нам с тобой вернуться в Церматт и посмотреть, не вынесет ли на нас экспедицию Уимпера.











