На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хроники отеля "Уайтвуд". Переполох в Альпах». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хроники отеля "Уайтвуд". Переполох в Альпах

Автор
Краткое содержание книги Хроники отеля "Уайтвуд". Переполох в Альпах, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хроники отеля "Уайтвуд". Переполох в Альпах. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталия Ипатова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Это четвертая повесть из цикла "Хроники отеля "Уайтвуд". Супруги Робинсы в Альпах. Кукольный театр, кобольды, Юнгфрау и Маттерхорн, рыцарь Галахад, маршал Бертье и Мария де Лонгвиль, швейцарские часы против швейцарских банков, собака породы цербернар и цирк с конями... Натуральный цирк Гаэтано Чинизелли. Ну все как обычно. И Маркус Меркатор как вишенка на торте.
Хроники отеля "Уайтвуд". Переполох в Альпах читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хроники отеля "Уайтвуд". Переполох в Альпах без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Из 1865 года, ты имеешь в виду?
— У нас случались и более невероятные встречи — тот же цирк Чинизелли.
— Но мы никогда не планировали эти встречи, дорогой. Это всегда происходило само собой. Мы не знали, что должно случиться, и никогда ничего не делали специально, чтобы оно не случилось. Ты хочешь сорвать им восхождение?
Джордж поджал губы.
— Ты так это сказала, что я в собственных глазах выгляжу подлецом. Следующее восхождение на Маттерхорн совершили итальянцы всего через три дня после Уимпера, по южному склону.
— Но нам, если подумать, не нужно задерживать всю группу. Достаточно убрать из неё этого Хадоу, который поскользнулся на спуске.
— Сбить его машиной?
— Или отравить? Ну не насмерть, я имею в виду, он молодой и здоровый мужчина. Небольшое расстройство желудка, и вот он уже с ними не идёт?
— И кто знает, не сделаем ли мы в итоге ещё хуже? Будь я хирург, и то обязан был взвесить все «за» и «против», учесть все риски, но я не хирург.
Молли осторожно закрыла альбом.
— Мне было бы ужасно интересно посмотреть, как будет меняться первый рисунок... и как исчезнет второй. Но ты прав. Страшно подумать, как мы с тобой будем жить, если увидим на этой картинке, как они все шестеро катятся в пропасть... Или как итальянцы торжествуют на вершине горы?
* * *
Они не пришли ни к какому согласию, а утром, едва льды Маттерхорна засияли под восходящим солнцем, на лобовом стекле обнаружилась записка:
Убирайтесь по-хорошему!
Кажется, на спасении экспедиции Уимпера придётся поставить крест.
10. Женева
Молли благоразумно позволила Джорджу проораться, тихо занимаясь своими делами и изредка вставляя «да, дорогой», «конечно, дорогой». Когда гнев супруга выдохся, и Джордж без сил рухнул на складной стульчик, Молли подала ему завтрак и кофе.
— Если бы я хотя бы понимал, кому и почему мы так не нравимся, я мог бы что-то предпринять на этот счёт. Что общего у этих двух случаев?
Молли подумала, хотя вопрос явно был риторический.
— Мы здесь, в Церматте, даже представление не давали.
— А мы и там, у Юнгфрау, играли уже после того, как нас этим посланием осчастливили.
— Оба раза наша стоянка была в месте с видом на хрестоматийную гору. Юнгфрау, Маттерхорн...











