На нашем сайте вы можете читать онлайн «Аромат волшебства. Книга вторая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Аромат волшебства. Книга вторая

Автор
Краткое содержание книги Аромат волшебства. Книга вторая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Аромат волшебства. Книга вторая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элтэнно) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Игры со смертью редко оканчиваются победой, но кто бы помнил об этом. Часы мерно идут. Тик-так, тик-так. И мёртвые уже оплакивают живых.
Читайте заключительную часть истории «Аромат волшебства».
Аромат волшебства. Книга вторая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Аромат волшебства. Книга вторая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Сначала работа, а потом уже счастливое воссоединение семейства, - позволил себе на прощание выглянуть из окна Павел Григорьев и гадливенько улыбнулся. – И, кстати, милорд Верфайер, путь до дома вам придётся проделать пешком. Уж извините, но никакого кэба вы долгое время не встретите. Об этом я заранее позаботился.
На этом мужчина уехал, а Людвиг Пламенный остался в полном одиночестве. Он понял, что ему решили отомстить за «гостеприимство», но особого недовольства не испытал. Быть может, долгая прогулка являлась именно тем, что ему на самом деле сейчас было необходимо.
***
Итак, покуда Людвиг неторопливо идёт по улицам Лоррендаума, предлагаю тебе, мой дорогой читатель, вернуться в его особняк. Нам непременно стоит узнать, что же там происходит.
А в доме происходило следующее…
Уставшая в результате долгой и тяжёлой дороги миссис Анна Златова оказалась огорошена разговором с Людвигом. Преисполняясь неприятными чувствами, она даже вместо того, чтобы аккуратно поставить саквояж на пол, просто-напросто выпустила из пальцев ручку, и он с жутким грохотом упал на паркет.
- Кроме возвращения хозяина ничего больше не произошло?
- К счастью, нет, но теперь нас часто навещают.
- Кто навещает?
«Все», - хотелось ответить дворецкому, но произнёс он вслух совсем другое.
- Лорд ван Отто, господин Луиз Фуго, миледи Ванесса Дэ Флёррон Верфайер, миледи Шарлотта…
- Я поняла, - перебила его Анна Златова и выразительно посмотрела на горничных, принявшихся снимать дорожные плащи.
- Но, миссис, надо же ещё разобрать вещи, - попробовала возмутиться Марина.
- Перед сном разберёте!
Перечить грозной экономке больше никто не посмел. Девушки, хотя и гневно посматривали на неё, замолчали и суетливо поспешили в свою комнату. Анна Златова проводила их внимательным взглядом, после чего направилась к себе, но… вместо того, чтобы доставать что-либо из саквояжа, напротив, начала укладывать в него вещи.
… Хм, отчего же тогда эта женщина повела себя столь сурово с горничными?
Ответ прост, Анна Златова хотела показать Людвигу Верфайеру, что способна отлично исполнять свои профессиональные обязанности. И да, к вечеру особняк прямо‑таки сверкал чистотой.











