На нашем сайте вы можете читать онлайн «Аромат волшебства. Книга вторая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Аромат волшебства. Книга вторая

Автор
Краткое содержание книги Аромат волшебства. Книга вторая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Аромат волшебства. Книга вторая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элтэнно) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Игры со смертью редко оканчиваются победой, но кто бы помнил об этом. Часы мерно идут. Тик-так, тик-так. И мёртвые уже оплакивают живых.
Читайте заключительную часть истории «Аромат волшебства».
Аромат волшебства. Книга вторая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Аромат волшебства. Книга вторая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Тык ведь не за что, Ваша милость, - испуганно сглотнул слюну сухопарый жандарм, и Сириус от злости едва ли не по слогам процедил сквозь стиснутые зубы.
- Как это не за что?
- Ну-у, - ещё больше замялся собеседник барона, и по лицу его было явно видно, как сильно он клянёт свою судьбу – надо же так неудачно под руку попасться! – Видите ли, власть он не ругает нисколечко. К богам тоже с уважением. Я б сказал, напротив, всё о них толкует и толкует‑то благочестиво. Говорит, что только они в мудрости и величии своём вправе чудеса творить.
От скомканного объяснения жандарма Сириус ван Отто даже зубами заскрипел, но ругаться на него не стал. Вместо этого он тихо, но категорично приказал:
- Ваши проблемы, моя ответственность. Увести его с площади.
Некоторое время директор королевского интерната магии смотрел в глаза жандарма ровно так же, как мог бы уставиться матёрый волк на глупую комнатную болонку. Но в отличие от болонки, мозгов не перечить этому человеку у жандарма хватило.
На этом Сириус немного поуспокоился. Барон всё же подошёл к широкой белой лестнице, пока ещё пустой, так как до момента открытия ворот Академии оставалось ещё целых полчаса, и поднялся по ней. Однако, перед тем как войти внутрь здания, он обернулся и удовлетворённо посмотрел, как трое жандармов уводят брыкающегося крикуна. Оперативность действий ему понравилась.
- Отчего вы бездействовали? – сразу после приветствия сухо осведомился он. – Этот оратор вводит в заблуждение юные умы, да и в целом его присутствие на площади ни что иное, как удар по репутации Академии.
Ректор выразительно уставился на своего посетителя жалобным взглядом опухших красных глаз. Выглядел он как человек не спавший всю ночь, а то и две.











