На нашем сайте вы можете читать онлайн «Стальная Хризантема 1. Вредители». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Стальная Хризантема 1. Вредители

Автор
Краткое содержание книги Стальная Хризантема 1. Вредители, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Стальная Хризантема 1. Вредители. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Накул) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Школьник Кимитакэ — один из последних знатоков древней каллиграфической магии иероглифов. Он уверен, что эта традиция давно сделалась бесполезной, особенно когда вокруг бушует Вторая Мировая война, а он сам заканчивает самую престижную школу Японии и вынужден скрывать даже увлечение русской культурой.
Но слишком громкая девочка Ёко и новый загадочный приятель Юкио буквально затаскивают его в скрытый мир тайных обществ, радикальных мыслителей и опасных пороков. Мир, в котором его искусство совершенно необходимо.
Стальная Хризантема 1. Вредители читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Стальная Хризантема 1. Вредители без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В тесном зальчике висел влажный пар, но не такой, как в лапшичной. За прилавком суетился толстый китаец, а на скамейке за столиком в углу что-то обсуждали студенты.
― Интересное у вас место,― заметил, как мог, по-японски, Леви.
― Можете не беспокоиться,― заулыбался китаец,― мы всегда рады гостям.
― У вас тут, наверное, китайские бандиты бывают.
― Нет. У них есть предубеждение.
― Я о том, что непросто китайцу открыть заведение в Токио.
― Я вырос в Шанхае, как раз возле фактории. И долго работал переводчиком в подпольном отряде одного китайского национального героя!― заявил китаец, совершенно не смущаясь присутствием Кимитакэ.
― А почему переехали в Токио?― спросил Леви.
― Благодаря мне имперской военной полиции удалось изловить этого китайского национального героя!
― Вот как. Дайте нам с другом самого лучшего жёлтого чая.
― А вы за чаем, а не за трубками?
― Какими трубками?
Кимитакэ не сдержался и ткнул учителя мизинцем. Тот повернулся.
― Он про опиум говорит,― пояснил школьник по-немецки.
― Какой опиум? Разве здесь его курят?― Леви был настолько удивлён, что тоже отвечал по-немецки.
― Думаю, что не здесь. А в другой комнате.
― Вот как… И что теперь делать?
― Ничего. Требуйте чай. Они же чаем торгуют.
― Вот именно!― Леви повернулся к прилавку.― Дайте нам чай!
Жёлтый чай оказался, разумеется, гречишным. И то верно ― разве в разгар войны добудешь настоящий Бэйган Маоцзянь?..
Чай был сладковатым и довольно вкусным, но Леви морщился, когда его пил.
Когда они вышли и отсюда, Кимитакэ спросил:
― Возможно, я могу вам как-то помочь.
― Ты мне обязательно поможешь. Но позже. Когда мы найдём нужное место.
― Так я про это и говорю,― Кимитакэ даже перешёл на немецкий, чтобы было доходчивей,― Может быть, я помогу вам это место найти.
― Я знаю, что нужное нам место ― это что-то вроде кафе где-то неподалёку от министерства финансов.
― Но оба европейских кафе были на Гиндзе,― напомнил Кимитакэ,― И закрылись с началом войны.
― Это не важно. Это не совсем кафе. Просто место, куда ходят поужинать сотрудники министерства, когда им надоедает столовая.
― Так нам придётся все окрестности обходить. Здесь много людей работает. И все они едят.
― И обойдём!― крикнул Леви так, что эхо покатилось по переулку,― Обойдём!
И зашагал дальше под удивленными взглядами случайных прохожих.
Следующее место тоже было явно ему знакомо.











