На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ходящая по снам». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ходящая по снам

Автор
Краткое содержание книги Ходящая по снам, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ходящая по снам. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Зубарева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Второй том. Продолжение приключений Лизаветы, козы и ворона Иннокентия.
Каждый из нас видит сны, но не каждому дано их разгадать. Жизнь преподносит Лизе новые испытания дара и дорога забытых мифов открыта перед ходящей по снам. Что ждет ее за поворотом? Верные друзья или секта охотников за сновидениями? Хорошо, что коза рядом. С такой подругой нигде не пропадешь, а ни во сне ни наяву.
Третью часть буду выкладывать начиная с 10 сентября.
Приятного чтения. Подписывайтесь и ставьте ❤️, это очень мотивирует)))
Первый том приключений "Во сне и наяву" можно прочитать по ссылке:
https://libnotes.org/791849-vo-sne-i-najavu.html
Ходящая по снам читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ходящая по снам без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Топор! — окуда только силы взялись. Оттолкнул руки, рванул с лавки, вцепился, как в самую большую драгоценность на земле. К груди прижал.
— Ну, если такой бодрый, колись, что за сон у тебя такой? Что от тебя дура эта хочет в шлеме?
Ингвар только головой покачал. Сидит, на солнышко смотрит, улыбается, топор в руках баюкает.
— Я сейчас вообще не шучу. Меня там чуть под хамон не нашинковали. Чем бога своего разозлил, что тот не поленился прислать эту терминаторшу? Она меня видела и удержать смогла на месте — вообще ни в какие ворота не лезет!
— Топор украл, вот и получил по заслугам.
В руку сунули толстостенную чашку с парящим сбитнем. Сладким, аж зубы свело. Глоток горячего пойла огненным комком прокатился по горлу, внезапно прочистив и голову с мечущимися в ней мыслями.
— Это правда? Краденый топор?
— Этот топор я в бою взял, с врага поверженного. НЕ КРАЛ Я ЕГО!
Ингвар наконец-то расцепил сжатые губы и уставился Лизе глаза в глаза. Южане только набычиться успели, дернулись вязать вора, да остановились.
— Ладно. Хорошо. Топор раздора какой-то. Сон этот давно снится тебе?
— Каждую ночь я теряю драккар и команду.
Вражьим коварством воткнула нож в спину судьба.
Год уж, как скальды оплакали каждый
Выстрел из луков, где стрелы растут как трава.
Ингвар перешел на речитатив. Сидел в пыли, баюкая на коленях выщербленный топор и завывал эту белиберду скальдовскую.
— Слюшай, друг! Если ты не вор, зачэм он обидное тогда про тебя говорил? У нас такое слово только кровью смывать. Я нэ понял, да?
— Не вор я, говорю вам. Чем хотите поклянусь. Вырвал я топор из руки врага своего и смертью того наградил. Сполна оплачен, недаром его имя Кровь Ангрбоды. Первым среди других отковал его Велунд, Бог-кузнец.
Оплеуха от Лизаветы не позволила недоделанному скальду произнести “клянусь”. Не во сне такие высокопарные слова говорить. Думать надо.
— Извини, Ингвар, что перебила. Незачем громкими словами бросаться. Похоже, не за тобой воительница приходила, а за топором твоим, сплошь рунами увешанным, как собака блохами.
— Вот-вот.








