Главная » Легкое чтение » Токката Баха в заброшенной деревне | XLVIII (сразу полная версия бесплатно доступна) Роман Ильин читать онлайн полностью / Библиотека

Токката Баха в заброшенной деревне | XLVIII

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Токката Баха в заброшенной деревне | XLVIII». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Токката Баха в заброшенной деревне | XLVIII, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Токката Баха в заброшенной деревне | XLVIII. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Роман Ильин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

История о том, как в заброшенной деревне поспорили Ангел и жена римского императора, как выглядело юное небо и что будет, если вслед за бурей придёт туман.

Токката Баха в заброшенной деревне | XLVIII читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Токката Баха в заброшенной деревне | XLVIII без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Родился Иисус! Его настало время!

Бессмертен только он, рождённый в Вифлееме!

Пан умер! Умер Пан! И больше нет богов!

Друзилла потянула с плеча ремень, доставая из-за спины сумку. Только теперь я понял, что это была не сумка, а что-то вроде колчана или чехла для удочки. Из-за роста и положения тела во время разговора, сложно было разглядеть. Да, то самое ружьё (шестьдесят шестая тозка, кажется), которым она расстреливала отражение Ангела в воде. Вроде древние корни, а колдовство наше, деревенское.

И снова ощущение, как во сне.

Мой автопилот берёт управление. Вижу свои действия изнутри, но как со стороны: два шага в сторону Друзиллы, один шаг назад и чуть влево, встаю между Ангелом и женщиной, точнее, между голосом и ружьём. Левой рукой опускаю ствол, который теперь смотрит на меня, а правую на том же автоматизме поднимаю в абхая-мудру. Слышу себя изнутри и со стороны.

— Он уходит. И ты уходишь. И деревня остаётся пустой.

— С чего бы вдруг?

Поднимаю ствол ружья к своему сердцу.

— За мной смерть придёт быстро.

Мы с ней старые друзья, я жду её больше, чем она меня. И не думаю, что ты успеешь убежать далеко. Я тебя сдам сразу.

Это был чистый блеф, но в тот момент я сам в него верил. Настолько, что мне даже померещилось движение за левым плечом. Не отпуская ружья, поворачиваюсь к Ангелу. Я не знаю, что ему говорить, не понимаю, почему он не хочет уходить, но знаю, что отправить его — важно.

— Тебе пора домой.

— А ты хороший человек, ты не умрёшь сегодня. Очевидные вещи будем проговаривать?

— За окном закат пылает,

Тьма приходит к нам с востока,

Бог сгорает вновь и вечно

Вновь и вечна ночь Эреба.

За окном восход нескоро,

Свет прибудет к нам с востока.

Мой защитный стихотворный механизм сработал не к месту. Ломать шаблоны прекрасно, но не когда у тебя к сердцу приставлено ружьё. Хотя если не в такие моменты, то когда?

— Ты здесь жил, ты оберегал деревню. Она простояла дольше, чем многие другие. И пространство благодарно тебе.

— Ты не пространство, не придумывай.

— Да, я не пространство.

Но я вырос в такой же деревне. И я знаю, как это происходит. Люди уходят, а место волком воет. Здесь такого нет, здесь усталость. Здесь, как с человеком, что много прожил, долго болел и теперь готов уходить. Я прошу тебя отпустить это место. Понимаешь?

— Нет, я здесь живой.

— Здесь ты не живой, здесь ты тьму водкой с хлебом заедаешь. А там, откуда ты родом, там ты в самом деле живой. Отпусти деревню. Честно, на тебя мне всё равно. Мы знакомы сутки.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Токката Баха в заброшенной деревне | XLVIII, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги