На нашем сайте вы можете читать онлайн «А на кладбище всё спокойненько». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
А на кладбище всё спокойненько

Автор
Краткое содержание книги А на кладбище всё спокойненько, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению А на кладбище всё спокойненько. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Майский День) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Появление неумелого гробокопателя несколько разнообразило скучное бытие обитателей могильников.
А на кладбище всё спокойненько читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу А на кладбище всё спокойненько без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Живые не видят призраков, но ощущают, когда те, совмещаются с их горячими телами. Почему такой контакт не раздражает самих привидений, я никогда не понимал.
Толку от моего невесомого приятеля происходило немного, так что я решил действовать сам.
– Не бойся, человек. Раз уж я обещал помочь, так не причиню тебе вреда. О нас, мёртвых, говорят много плохого, но мы на деле честнее тёплых. Та участь, что рано или поздно предстоит всем, разделяет сущего на части и здесь, поверь, остаётся не самое худшее.
Он вроде слушал. Сердце стучало часто и гулко, дыхание почти замерло, но мои слова оказали благотворное воздействие на человека. Он понемногу приходил в себя. Впрочем, и природа заботится о своих творениях: вечно в трансе не просидишь, от этого выживаемость понижается.
– А те, кого ты прогнал, это же не собаки были?
Он чуть покосился в сторону, словно не хотел оборачиваться, страшась обнаружить в одночасье целую армию мёртвых за спиной.
– Они не упыри, но тоже обитатели этого места. Можешь не опасаться, они боятся тебя ничуть не меньше, чем ты их.
Тут я слегка преувеличил, но, чтобы успокоить гостя, иногда следовало и уклониться от истины. Не слишком далеко, конечно, ну я ведь и остался поблизости.
– Зомби? – уточнил он, сосредоточенно что-то соображая.
– Можешь и так их называть, хотя те, кто пообразованнее, будут против.
– Странные слова, но они звучат приятнее.
– Вот видишь, мы вполне способны общаться. Я редко разговариваю с людьми, чаще смотрю на них и слушаю беседы. Тут вдоль ограды ходит немало живых. Как тебя зовут?
Он поколебался, прежде чем ответить, видимо наслушался всяких страшилок о том, что, зная имя, упырь может навеки поработить неосторожного, забредшего в его пределы. Чепуха, конечно. Имя-то нам зачем?
– Базилевс, – ответил осторожно.
– А меня – Мина. Рад знакомству. Тебе удобно на венках? Здесь можно найти место и поуютнее.
– Я бы рад, – ответил он честно, – но встать пока не могу. Спасибо хоть не обделался.
Предложить собственную руку в качестве опоры я не рискнул. Ощутив мой холод, он мог вновь перепугаться, потерять сознание и надолго, а ночь не длилась вечно, так что времени у нас оставалось мало. Я решил подробно объяснить человеку свои побуждения.










