На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ловец жемчуга, или Квинтовый круг мажорных тональностей». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ловец жемчуга, или Квинтовый круг мажорных тональностей

Краткое содержание книги Ловец жемчуга, или Квинтовый круг мажорных тональностей, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ловец жемчуга, или Квинтовый круг мажорных тональностей. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Басти Родригез-Иньюригарро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сжатый роман о петлях - временных и прочих, любви, бегстве, смерти, бессмертии и акульих зубах, перемалывающих фонарное стекло. И не только фонарное стекло.
Ловец жемчуга, или Квинтовый круг мажорных тональностей читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ловец жемчуга, или Квинтовый круг мажорных тональностей без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Не чувствуешь температуры?
- Если речь не о стекле - не чувствую, - он отдёрнул занавеску, выбрался на кафельный пол, открыл рот и понял, что не закроет его, пока не расскажет ей всё, с самого начала: о причинах исчезновения, об угаре с августа по ноябрь, о том, как отказался шагнуть во враждебную среду, и, наконец, о плясках на проводах, ночах ловца жемчуга, пожирателя фонарей.
- Всегда подозревала, что ты - из тех придурков, которые засовывают лампочки в рот, - заметила Калькутта, когда он замолчал.
Стопка одежды на полу заставила его спохватиться.
- Забыл одеться. Прости.
Калькутта раздражённо отмахнулась.
- Ты - не человек, так что забей. Твоя нагота меня не смущает.
- Надо же, - он тряхнул головой, волосы издали нечто среднее между шорохом и звоном, - Ты произносишь «не человек», как что-то хорошее.
- Можно подумать, ты видишь в «бесчеловечности» что-то плохое.
Она вышла из ванной, он последовал за ней, на ходу застёгивая джинсы, натягивая майку - непривычно чистую и, кажется, даже глаженную.
- Сверхъестественное создание, - фыркнула Калькутта, глядя в окно, - От скромности не помрёшь. Но кто мог подумать, что в этом городе заведётся нечто... Необычное.
- Сам удивляюсь, - он встал рядом, радуясь поводу продолжить разговор, - И ведь я - не единственный. Нечисти навалом, правда, вся - кривая, не солидная. Ладно бы вампиры, ламии, призраки... Может, они и есть, но я таких не видел.
- А каких видел?
Он нахмурился.
- Во-первых, плоский народец. Торчат себе на рекламных постерах, а потом ни с того ни с сего начинают думать: «Что я такое, и в чём смысл?» - ну или типа того.
- А он тебя заметил?
- Не думаю. Тут как с бутылкой: видишь, что внутри, но не пощупаешь. Мы с ним в разных плоскостях, что ли. И не только с ним. Тут неподалёку рельсы - то ведут себя прилично, то заворачивают в пузыри, где время ползёт иначе.
- Ты злишься?
- Злюсь. Он сделал то, на что я не подписался. Через сутки вылез, весь грязный, в крови. Ржал истерично. По-нашему - через сутки, а сколько он там проторчал на самом деле - не знаю. Впрочем, он - везунчик: его на этой стороне ждали. То ли брат, то ли друг.











