На нашем сайте вы можете читать онлайн «Обманная весна». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Обманная весна

Автор
Краткое содержание книги Обманная весна, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Обманная весна. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Макс Далин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я видел Смерть глаза в глаза, понимаешь? Смерть - мой личный враг. Я начинаю войну, война будет страшной, но... как - мёртв?!
Обманная весна читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Обманная весна без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Но не лгать… иногда просто невозможно. А вы все равно – зло. И смерть – зло.
– О нас так говорят христиане, – сказала девка. – А о смерти – коммунисты. А ты ухитрился заставить себя поверить и в то, и в другое – а еще видишь лицо собственной матери на всех образах Богородицы, да? Ты любишь, Грин, можешь любить – поэтому тебя и зовут уставшие. Твои выстрелы – как наши поцелуи. Ты чувствуешь больше, чем хочешь показать. Я права?
Грин полез в карман – Иван был уверен, что за ножом – и вытащил связку ключей. Присел рядом с вампиршей, готовно протянувшей руки.
– Грин, что ты делаешь, опомнись!
– «Браслеты» с нее снимаю, – сказал Грин буднично и спокойно. – Чч-ч… замок заело.
Ивану вдруг стало страшно, как никогда. Дикий, цепенящий ужас сделал все его тело ватным, а ноги – непослушными. На его глазах Грином овладевал дьявол. Иван увидел, как это бывает. Его замутило от мысли о том, чем это может кончиться – но он не мог выдавить ни единого слова.
Грин отшвырнул наручники в сторону. Девка даже не попыталась напасть – но она сделала хуже: привалилась головой к плечу Грина, дружеским, теплейшим движением. По разумению Ивана, Грин должен бы был отпрянуть в сторону, содрогнувшись всем телом, но он даже не пошевелился. Он смотрел на запястья вампирши – сквозь обугленную плоть просвечивали белые кости, но при этом тварь могла двигать пальцами, будто были целы ее сухожилия и нервы.
«Фикция, – думал Иван, обливаясь холодным потом, но все еще молча.
И от прикосновения к ходячему мертвяку ему не было ни страшно, ни отвратительно; только между бровями пролегла пара ассиметричных морщин, а взгляд стал таким же болезненно мечтательным, как и у твари.
– Линия… – пробормотал Грин задумчиво.
Вампирша тихонько потерлась щекой об его плечо:
– Когда меня зовут. Умирающие. Чтобы я помогла им уйти с миром.
Грин вдруг улыбнулся, опасно, как на охоте, и рывком повернул к себе ее лицо:
– Тонька, – сказал он очень тихо, – да, мне нравится убивать… вас. Любовь? Не знаю, но… в чем-то ты права. И ты говоришь, что те, убитые – сами подставились? Смертники? Линия?
– Отпускаешь уставших, – ответила девка еще тише.











