Главная » Легкое чтение » Рубедо и нигредо (сразу полная версия бесплатно доступна) Александр Лепехин читать онлайн полностью / Библиотека

Рубедо и нигредо

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Рубедо и нигредо». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Рубедо и нигредо, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Рубедо и нигредо. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Лепехин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Когда над Невой расцветают своим неверным светом обманчивые белые ночи, в загадочной башне во дворе бывшей алхимической лаборатории просыпается грифон... Впрочем, всё это городские легенды и мифы для доверчивых туристов. Или нет?

Рубедо и нигредо читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Рубедо и нигредо без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Карина сглотнула, отступила за Уилла и перехватила подошвы босоножек поудобнее.

— Чо, туристы, заплутали? — хрипло рыкнул тот из организмов, что пониже и слегка поуже в проекции. — Вам здесь коксом напудрено, чо ли, я никак понять не могу... А?! Не слышу!

— Да ладно, мужики, мы ж на минутку, — Уилл ссутулился, скроил угодливую физиономию и поселил в голос просительные нотки. — Себяшку с башней жахнули и исчезли, дел-то. Сорречки, если разбудили: вот правда, не планировали ни разу…

Поначалу возмущённая трансформой проводника, Карина закусила губу, чтобы не расхохотаться.

Знаток городских легенд оказался неплохим психологом — и сейчас всячески подставлял местным «хищникам» беззащитный живот. Очевидно, он понимал, что в драке ему придётся не только отбиваться самому, но и оборонять спутницу, что делало вооружённый конфликт худшим из доступных вариантов. Оставалось только мимикрировать под безобидного, жалкого падальщика, низшего в городской пищевой цепи.

Похоже, уловка удалась.

Организмы переглянулись, низкий снова захрипел:

— Ладно, хипстота, топай, — он хмыкнул, — пока в колготки не насмузил! Везёт тебе сегодня, дрищ…

Уилл согласно закивал и потащил было Карину в сторону арки, когда со спины их догнало ленивое:

— Э, бабу оставь. Да не тупи, ушлёпок: я тебя одного отпустил. А нам тут без культурного женского общества тоскливо. Красотуля, сними намордник… А то вдруг ты не красотуля!

По двору опять грохнуло — на этот раз гнусавым, липким хохотом.

Фигура Уилла перестала излучать жалкость. Проводник выпрямился, сам снял чёрную маску и дёрнул уголком рта.

— Сие абсолютно неприемлемо, милостивые судари мои. Извольте принести извинения даме — и мы оставим вас вашим занятиям. Verstehen Sie mich?

Хохот оборвался. Низкий замер с распахнутым ртом, зато ожил второй, рослый и глыбоподобный. Он встряхнулся, деловито выматерился и без затей распрямил согнутую в локте руку. Уилл повалился на асфальт.

Карина взвизгнула и замахнулась было босоножкой, но её остановил на удивление спокойный, расслабленный даже голос:

— Не надо.

Всё в порядке, даю слово. Что ж, видят боги, не этого я хотел. Но — судьба. Фатум. Планида... Ну-с, приступим.

Уилл без особого труда, неспешно поднялся на ноги. Потрогал наливающийся мрачной багровостью нос, цыкнул зубом. Провёл кончиками пальцев над верхней губой… И стряхнул кровь на асфальт.

Карине показалось, что время стало.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Рубедо и нигредо, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Александр Лепехин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги