На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чьи-то крылья». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чьи-то крылья

Автор
Краткое содержание книги Чьи-то крылья, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чьи-то крылья. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Санёк О.) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Работа сантехника не так уж и проста.
По всей видимости, это первая часть романа.
Чьи-то крылья читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чьи-то крылья без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И снова сделалось Лизиным.
— Ты вообще человек?
— А есть какая-то разница? Секс — он везде одинаковый.
— Ты суккуб.
— Нет.
Мягкие пальцы, наглаживавшие грудь Стафена, вдруг сделались твердыми и когтистыми.
— Не суккуб, не вампир и не ведьма, — промурлыкала тварь.
— Крист!
Крист взволнованно взмахнул крыльями, но замер.
Когти удлинились и легли Стафену на горло. Пока что нежно, но аккурат на то место, где проходит артерия.
— Не дёргайся. Если тебе так уж важно, то я — лес. Я — всё, что ты видишь вокруг. А такие как ты — и как твой зверь — сюда редко забредают.
Крист зарычал, не решаясь что-то сделать, а Стафен зажмурился и толкнул.
Толкнул, в толчок вплетая все свои не очень-то обширные магические силы.
— Уйди! Оставь нас в покое!
И тварь гнусно захохотала.
***
Это был паралич воли, оцепенение связи, и вдруг — спало. Будто оборвались те нити, электрические цепи и проводки, которые держали в напряжении последний час. Или сколько там на самом деле времени прошло.
И ничего не стало.
Только звенело, звенело и звенело тонко и навязчиво над ухом.
И не было воздуха.
Крист беззвучно распахнул рот, высунул язык (и стал, конечно, похож на собаку — вспомнил, ему говорили). Но воздух не появился.
Крист закричал — но звука не было.
Крист попытался бежать, лететь — но его обволокло безвоздушной влажностью и непрозрачной желтизной.
И тогда Крист понял.
Желтизна пульсировала. По желтизне сновали красные прожилки, в прожилках — капельки. Сгусток сжимался и разжимался, гоняя по прожилкам капли и пузырьки.
Звуков не было. Воздуха не было. Свет не приглушался ничем, даже если зажмуриться.
Крист оказался в яйце. Он снова забился и затрепыхался, но он и был тем самым сгустком, затемнением, едва просвечивающим сквозь скорлупу.
Крист сидел в яйце, яйцо стояло под лампой инкубатора в ряду таких же бессмысленных яиц с затемнениями, и в них другие сгустки сжимались и разжимались, гоняя по прожилкам кровь.
Ряды не нужных никому яиц, на которые специальные работники вынуждены тратить своё рабочее время и силы только потому, что им за это платят. Всегда мало, недостаточно, а работа монотонная — включать и выключать лампы, следить за датчиками температуры, раз в шесть часов переворачивать одинаковые яйца.





