На нашем сайте вы можете читать онлайн «Виктор Цой - охотник на вампиров». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Виктор Цой - охотник на вампиров

Автор
Краткое содержание книги Виктор Цой - охотник на вампиров, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Виктор Цой - охотник на вампиров. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгений Шиков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что если все рокеры, пережившие девяностые - давно уже мертвецы и продолжают кривляться на сцене и высасывать из молодёжи кровь для поддержания собственных дряблых тел? Виктор Цой выходит из темноты с молотком в руках, чтобы дать отпор упырям в косухах и балахонах и готовится встретиться со своим главным противником...
Виктор Цой - охотник на вампиров читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Виктор Цой - охотник на вампиров без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Цой узнал ее по татуировке и по цвету волос. Он похолодел от гнева.
Говнарь свесил Лили Лу над пропастью и загыгыкал. Кипелов улыбнулся, глядя на это, затем махнул рукой:
- А вот второй кандидат, - говнари свесили через балкон избитую в кровь Наташу, словно куль с мусором. - Приковыляла чуть раньше тебя. Наверно, беспокоилась... За тебя беспокоилась, Виктор.
- Наташа! - закричал Цой.
Не ответила. Тоже была без сознания.
- Что же, выбирай, кого из них ловить, - тяжело глядя на него, произнес Кипелов.
- Эй, Тсой! - крикнул ему сверху "морж". - Лови!
Он разжал кулак. Лили Лу полетела вниз. Несколько рук швырнули Наташу с балкона, и она полетела вниз одновременно с девушкой.
Цой стиснул кулаки.
Три чукотских мудреца твердят, твердят мне без конца...
Сорвавшись с места, он прыгнул и в полете ухитрился поймать Лили Лу, когда ей оставалось каких-то полметра до пола. Они покатились по полу башни, Цой разорвал щёку о битый камень; в этот момент второе тело приземлилось, и где-то в углу раздался ужасный чавкающий звук.
- Ты!..
Но Кипелов не ответил ему. Он развернулся и величественно покинул балкон. Говнари последовали за ним. Визжа, ворча, подвывая, они стали один за другим просачиваться в эту щель. Вскоре в Башне не осталось ни одного живого говнаря.
Цой закрыл глаза.
- Молодец, - раздался тихий и нежный голос. - Ты все правильно сделал, Вить. Ты выбрал меня. Не подвел...
Он медленно, неверяще открыл глаза. Лили Лу смотрела на него чистым ясным детским взглядом. И улыбалась. Лежа на его руках, она улыбалась, словно ничего и не произошло.
- Молодец, - проворковала она. - Дай я тебя чмокну.
- Лили Лу... - он с трудом узнал собственный голос. - Ты... Как ты?...
- Ой, я - лучше некуда! - она клюнула его в окровавленную щеку.
- Они... Они били тебя? Ты в порядке?
- Я окей, - рассмеялась она. - А на синяки не смотри. Заживёт. На мне все быстро заживает, как на собаке. Как на о-очень симпатичной и ухоженной собачке. Я же вампирша, Вить, или ты не заметил?
- Я... - горло сдавило.
- Я старая, - сказала Лили Лу. - Совершеннолетняя. А ты все беспокоился, зря беспокоился, Вить, все хорошо.
- Ничего не хорошо, - сказал он мертвым голосом, и посмотрел на Наташуу.





