На нашем сайте вы можете читать онлайн «На всех парах в небо». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
На всех парах в небо

Автор
Краткое содержание книги На всех парах в небо, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению На всех парах в небо. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Noname_NPC) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация отсутствует.
На всех парах в небо читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу На всех парах в небо без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Яматайцы что-нибудь уже предпринимали?
- Они выдвинули обвинения.
- Кому?
Бэрбоун оглянулся и впервые увидел растерянность на лице начальника.
- Всем нам, Притчард. Всей западной цивилизации.
Он забрал у ошарашенного капитана бутылку, сам отпил из горла, поморщился. Тот не мог поверить не только услышанному, тому, что Пенниман перешёл на «ты». но и тому, что тот приложился к бутылке.
- Мистер Бэрбоун, мне неприятно это говорить, но я рассчитываю на вас в одном деле. Забудьте про Милорда и мальчишку, от вас потребуется доставить одного человека в Яматай и как можно скорее.
- Нет.
Бэрбоун не кричал, не размахивал кулаками. Он тихо и спокойно ответил начальнику и взглянул на него, сохраняя совершено спокойное лицо.
- Пусть это делает ещё кто-нибудь. Тоннсон на своём «Трёхсот пятом». Он у них новее нашего, быстрее, более манёвренный и у него нормальные двигатели, не то, что наши паровые пыхтелки. Нет. И не нужно мне тут говорить о защите короны и прочей чуши. Я этого наслушался в окопах по колено в кишках и дерьме.
- В таком случае, - Пенниман уставился на капитана, вытянув шею вперёд. - Я имею полное право уволить вас. Вы свободны, мистер Бэрбоун.
Он поставил бутылку на рукомойник и тихо покинул квартиру. Притчард стоял столбом ещё мгновение, пока не понял что произошло. От всей души выматерившись он схватил бутылку с самогоном и бросил её в рукомойник. Ёмкость разбилась и алкоголь утёк через слив в ведро с грязной водой.
***
- Нет и нет, мы его не возьмём в команду!
Жаркий день сменился душным вечером, когда костяк будущей команды дирижабля покинул ресторан. Дрейфующий над городом дирижабль приобрёл багровый цвет, а василиск и виверна злобно таращились на город под ними с арварингского герба, нарисованного на боку летающей машины. Большинство горожан, оказавшихся на улицах предпочитали не таращиться на дирижабль, а так же на солдат и наёмников, посчитав, что в сложившейся городе ситуации лучше быть как можно более незаметными.



