На нашем сайте вы можете читать онлайн «Обречённость и одержимость». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Обречённость и одержимость

Автор
Краткое содержание книги Обречённость и одержимость, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Обречённость и одержимость. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Макс Далин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Банальная история: вампир и девушка...
Обречённость и одержимость читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Обречённость и одержимость без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вампир стоял, прислоняясь к стволу старого тополя, и смотрел в небо.
Сквозь мутный бурый кисель из облаков и электрического света слабо светила молодая белесая луна. Вампир чувствовал спиной весенний гул жизни внутри дерева, а под ногами потихоньку пробуждалась трава. Мир вокруг был полон любовью до краев; вампир ощущал ее, как пропущенный через его тело электрический ток – ознобом и пронзительной болью.
Город благоухал волосами девушки, тем самым тонким и прекрасным запахом, который она заливала тошнотворной вонью лака.
Сука, сука, мерзкая сука. Я не смею так о тебе думать, мой ангел. Пропади все пропадом, когда же рассвет?!
Сто лет Инобытия – и эта пытка одержимостью, эта смесь жажды с ненавистью и тоской, эти дифирамбы пополам с бранью, эта ложь в одной куче с раздирающей искренностью… Капкан для призрака. Западня.
Другая женщина рыдала в его воспоминаниях.
- Неужели ты не понимаешь, что я обречена на тебя? Как ты можешь быть таким бесчувственным?! Мерзавец, красивый мерзавец!
- Камилла, - говорил вампир в сторону, - ради Бога, объясни, отчего твоя обреченность обязывает к чему-то меня?
- Если кто-то любит так, как я – эта любовь не может быть безответной! – страстно говорила Камилла, закапываясь прекрасными пальцами в волосы цвета песка незапамятным трагическим жестом.
- Я этого не достоин, - кивал вампир. – К чему тебе тратить душевные силы, чтобы привязать к себе такую бесчувственную тварь, как я?
- Ты мне нужен, - шептала Камилла, схватив его за руки.
- Камилла, не унижай себя, - сказал тогда вампир. – Тебе не кажется, что ты придумала законный способ заставить меня позволить тебе мною питаться?
- Витеевато, - усмехнулась Камилла.











