На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ульверинн». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ульверинн

Краткое содержание книги Ульверинн, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ульверинн. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Dьюк Александр Александрович) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
О том, как Эйнар Сын Войны ехал в славный город Рикхоф, остановился на ночлег в Ульвериннском лесу, и что из этого вышло.
Ульверинн читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ульверинн без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Почему? — изумился Гизур, сдерживаясь, чтобы не возразить песней Кнота Громкого, в которой Эйнар Сын Войны заполучил соловьев-провидцев хитростью и ловкостью. В версии неизвестного автора, очень популярной среди женщин и девушек, говорилось, что соловьев Эйнар получил в благодарность. Правда, Гизур хоть и знал эту песню и несколько раз исполнял, но считал глупой, откровенной выдумкой и подозревал, что за ее авторством стоит некто, чье место явно не в поэзии и музыке.
— Да чтоб я знал, парень, — хмыкнул Эйнар.
Ни Эйнар, ни Гизур, ни тем более скальды, сочинявшие песни об этом Подвиге, естественно, не знали, что для прорицания соловьям Сотсаэра требовались зерна особой травы, произрастающей в далеких краях, населенных людьми с плоскими лицами. Трава эта высоко ценилась шаманами и помогала им связываться с духами и космосом, ну или просто от души посмеяться. Доставить ее даже ко двору княгини альвов стоило немало, а пророчества, изрекаемые соловьями, в основном оказывались бесполезными, поскольку требовали толкований тех же шаманов.
— А Дикая Охота? — с отчаянием вопросил Гизур. — Неужели ты и с королем не дрался?
— Вот мне больше делать было нечего, как с ним драться, — поморщился Эйнар. — Он, конечно, та еще сволочь, но не хуже наших родичей хаттфьяльских. Да и с каких это пор гости хозяевам морды бьют?
— Но ведь тебя похитили всадники! — упрямо воскликнул скальд.
Сын Войны посмотрел на него так, что Гизуру стало не по себе. Во взгляде героя не было враждебности или неприязни.
— Да никто меня не похищал, — сказал он. — Я тогда шатался от безделья, а всадники как раз по пути мимо ехали. Ну я к ним и прибился — всяко веселей, чем одному. Слово за слово, выяснилось, что у короля пир намечается. Не хотелось мне, конечно, с альвами пить, но уговорили, чего уж. Так я и оказался у Вальдемара в гостях. Четыре дня пировали.





