На нашем сайте вы можете читать онлайн «Серсейкины слоники». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Серсейкины слоники

Автор
Краткое содержание книги Серсейкины слоники, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Серсейкины слоники. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (J. R. Crow) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Погонщик олифанта Казар'Тхи еще мгновение назад топтал роханскую конницу своим огромным зверем, как вдруг оказался вместе со всем экипажем и слоном на незнакомом пляже, а прямо на него несся огромный дракон!
Отважный харадрим решил, что что-то делать лучше, чем молча ждать смерти, а потому скомандовал своим лучникам стрелять на поражение...
Ну, а что из этого вышло - читайте дальше :)
Серсейкины слоники читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Серсейкины слоники без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но дни шли, коварный противник притаился и обдумывал свой план мести, жизнь текла своим чередом и ничего не предвещало беды.
В одну из восхитительно тихих ночей, Казар’Тхи шел с королевской кухни, на ходу нарезая кинжалом добытый там окорок — повара только рады были поделиться с героем. Как вдруг он заметил даже не фигуру — тень, скользнувшую в ближайшей галерее. Это был самый прямой путь к спальне королевы — и харадрим посчитал своим долгом пойти и проверить. За здоровье Серсеи он переживал очень искренне — ведь неизвестно, кто окажется на троне после нее, и что лично с ним, Казар’Тхи, сделает.
Как бы тих ни был незваный гость, погонщик настиг его. Девушка, почти что девчонка в отороченной мехом одежде. Она заметила погоню и резко обернувшись, прошипела:
— Иди, куда шел. Или и тебя прикончу.
— Если только ты не хочешь навредить королеве, — уточнил Казар’Тхи, предусмотрительно откладывая окорок на широкие перила балкона, зачем добру пропадать?
— Я убью ее, — даже не стала отпираться девчонка.
— Не пойдет, — харадрим напоказ перекинул нож из руки в руку.
Но, будем честны, такой прыти от нахалки он не ожидал. Всего пару выпадов понадобилось ей, чтобы уронить погонщика на пол и наставить на него его собственный кинжал! Пока Казар’Тхи удавалось как-то удерживать ее чересчур подвижные руки, но рано или поздно бы он ошибся и встретил в темных коридорах свой печальный конец. Бы, потому что опять случилось непредвиденное. Дико вереща, на спину девчонки свалилось долговязое и почти лысое существо с огромными вытаращенными глазищами.
— Пусть он отпустит нас! — огрызнулся Голлум, а это был именно он. — Мы не отдадим ему нашу прелесть!
Под скрюченными пальцами блеснул тонкий золотой ободок. Как все харадримы, погонщик очень любил золото. И как бы сильна ни была преданность бледного создания своей вещице, Казар’Тхи, мужественно терпя укусы, отобрал драгоценную ношу.











