На нашем сайте вы можете читать онлайн «Правдивая история Мэра Сью - 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Правдивая история Мэра Сью - 3

Автор
Краткое содержание книги Правдивая история Мэра Сью - 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Правдивая история Мэра Сью - 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алёна Цветкова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Самые большие тайны нового мира близки к разгадке. Но поможет ли это вернуть то, что я потеряла? Или за возможность жить мне придется заплатить чувствами, а за возвращение домой - дружбой.
А до этого надо построить мост, отпустить призрака герцога Буркингемского и подарить этому миру как можно больше знаний с Земли...
Правдивая история Мэра Сью - 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Правдивая история Мэра Сью - 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я не слышала, чтобы бы этом мире практиковали двоеженство. А одна говорящая голова у него уже есть...
Я вздохнула... тоскливо взглянула вдаль, за горизонт. Горизонт в городе был очень близко и заканчивался крышей мэрии. Так уж вышло, что это было самое высокое здание в Большом Куше... Невольно вспомнила про фон Байрона. Ну, вот ведь какой ловкий человек! Все у него получается так просто. Столько лет правит городом, будучи всего лишь заместителем мэра. Ни за что не отвечает, вместо него на плаху идут несчастные мэры-попаданцы.
Завтра он получит королевский указ об обязательной регистрации флютов и всего лишь слегка придержит его у себя, не сообщая никому. Не такое уж серьезное нарушение. А вот я, вляпаюсь по полной программе... А фон Байрон снова останется чистеньким. Как всегда. Не зря даже призрак герцога Буркингемского ничего не смог накопать на моего заместителя...
И тут меня торкнуло. Все сложилось так легко и просто, что я невольно остановилась.
Я подпрыгнула и заорала. Теперь я знала, как мне быть. Если у меня все получится, то я одним махом избавлюсь от всех проблем. Только мне нужна будет помощь друзей.
Первым делом я помчалась в мэрию. Мне нужно было заручиться поддержкой герцога Буркингемского.
- Ваша светлость! Ваша светлость! Вы где! Идите сюда срочно!
- Тут я, - недовольный голос призрака раздался прямо за спиной. От неожиданности я взвизгнула и подпрыгнула на месте. - Чего орешь?
- А чего вы так подкрадываетесь?! - возмутилась я. И, не дожидаясь ответа, затараторила, рассказывая обо всем, что произошло в пиццерии.
Герцог Буркнигемский довольно хмыкал, когда я говорила о настоящей истории драконов. Возмущенно вопил, когда я рассказала о словах Нирона про попаданца-Женьку и его бесполезные сказки.
- А это должно сработать, Сью! Ты молодец, здорово придумала!
- Спасибо, - улыбнулась я, - так вы со мной?
- Конечно, - согласился призрак. - Я пока все подготовлю, а ты беги к Вирше. А к драконам мы с тобой тоже сходим.











