На нашем сайте вы можете читать онлайн «Правдивая история Мэра Сью - 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Правдивая история Мэра Сью - 3

Автор
Краткое содержание книги Правдивая история Мэра Сью - 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Правдивая история Мэра Сью - 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алёна Цветкова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Самые большие тайны нового мира близки к разгадке. Но поможет ли это вернуть то, что я потеряла? Или за возможность жить мне придется заплатить чувствами, а за возвращение домой - дружбой.
А до этого надо построить мост, отпустить призрака герцога Буркингемского и подарить этому миру как можно больше знаний с Земли...
Правдивая история Мэра Сью - 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Правдивая история Мэра Сью - 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Хм, - хмыкнул герцог Букрнигемский, - очень интересно...
- Этот звонок, - улыбнулась я, - явно вы сами и сделали. Точно такой же был у моей бабушки...
- Кто там? - раздался скрипучий голос невидимого старика. Все, как в прошлый раз, довольно подумала я, значит у нас точно получится пройти в настоящий драконий дом.
- Звонок это ерунда, - ответил мне герцог, и спросил как будто бы невпопад. - Больше всего мне интересно, кто ты такой? - и пока я хмурилась, кому отнести этот вопрос, услышала и ответ.
- А ты? - проскрипел равнодушно старик.
- Прошу простить мою невежливость, - хмыкнул герцог, - позвольте представиться. Я герцог Буркнигемский...
- Да, знаю я, - старик явно был не в духе. - Меня зовут Михон... Я первый дракон, закончивший свою жизнь в этом мире. Совсем уйти не вышло, - он вздохнул, - теперь вот контролирую здесь все...
- Очень любопытно, - в голосе моего призрака явно слышался интерес, - но я вас совсем не помню...
- Вы и не можете меня помнить, - старик захихикал, - я умер задолго до того, как вы попали в этот мир.
- Эй, - решила вмешаться я, - вы двое, объясните, что, черт возьми, здесь происходит?!
Я топталась у закрытых ворот и ничего не понимала. Ну, вернее, кое-какие догадки у меня были, но они казались мне совершенно неправдоподобными. Ну, не может же быть так, чтобы этот старик-привратник оказался таким же призраком, как мой герцог? Ну, я всегда думала, что он совсем один...
- Я сам ничего не понимаю, Сью, - отозвался герцог Буркингемский, - я всегда думал, что единственный и неповторимый в совсем призрачном существовании, а оказывается, здесь есть еще кто-то такой же бестелесный, как я.
- Пф, - фыркнул старик, - единственный и неповторимый он... Нас таких тут уже довольно много. Драконы постепенно умирают... и продолжают существовать в таком вот, призрачном виде...
- Как интересно, - протянула я, - выходит, что все драконы, которые умерли от старости после потери магии становятся призраками?
- Ага, - подтвердил старик и рассмеялся.
- Интересно другое, Сью, - задумчиво произнес герцог Буркингемский. - Я его не просто слышу, я его вижу... Ну, через эту стену мне не перейти, но вот тут есть щелочка... через нее я могу заглянуть и увидеть этого старика в белом балахоне. Я бы даже решил, что он настоящий, если бы его тело не просвечивалось насквозь...











