На нашем сайте вы можете читать онлайн «Одно застольное приключение». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Одно застольное приключение

Автор
Краткое содержание книги Одно застольное приключение, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Одно застольное приключение. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Баграт Саруханов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация отсутствует.
Одно застольное приключение читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Одно застольное приключение без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Рейнджер: (мрачно) Почему я не удивлён тому, что оно популярно у варлоков.
Глава 5. Ближе к природе
Воин: (держась за голову) Напомните мне в следующий раз напиться сильнее прежде, чем бард начнёт зарабатывать нам пением.
Рейнджер: (мрачно) Напейся ты сильнее, мы бы не сумели убежать.
Бард: (обиженно) Вы так говорите, как будто вам не понравилось моё пение.
Изобретатель: (снимая звукоизолирующий шлем с треснувшими линзами) Видишь ли, дружище…
Рейнджер: (останавливаясь) Тихо.
Варвар: (не останавливаясь) Какие могут быть звуки в Лесу Унылого Одиночества?
Рейнджер: Чьи-то крики.
Паладин: (оживляясь) Кому-то нужна помощь?!
Эльфийка: (вылетая из чащи) Ааа! Помогите!
Варвар: (задумчиво) Что это?
Рейнджер: Друидка.
Воин: А почему она в листья замотана?
Рейнджер: Друидка.
Изобретатель: А почему она траву из-под листьев выдёргивает?
Рейнджер: Друидка.
Эльфийка: Проклятье! Проклятый хуманский лес! Почему тут растёт такая гадость!
Некромант: А крапиву она напихала под одежду на уровне груди тоже потому, что друидка?
Рейнджер: Нет.
Паладин: (кидаясь к эльфийке) Я помогу тебе!
Эльфийка: (возмущённо) А ну убери свои грязные лапы, хуман!
Паладин: (обиженно) Эй, я, между прочим, прошёл семь ступеней Пути Чистоты!
Эльфийка: А ты мылся, когда их проходил?
Паладин: Давай я наложу на тебя руки и исцелю!
Эльфийка: Я тебе сейчас лапы отрублю, понял, извращенец?!
Паладин: (краснея) Нет, я не в этом смысле.
Варлок: (хихикая) Да мы все поняли, в каком ты смысле. Можешь не оправдываться.
Рейнджер: Закончили? Нам ещё до Пустоши идти.
Эльфийка: А вы куда направляетесь?
Паладин: Мы несём справедливость в Топь Забытых, где…
Эльфийка: Ты свою справедливость по дороге потерял… Ай! Это что?!
Воин: Это мой брат.
Эльфийка: Он меня ущипнул!
Воин: (пожимая плечами) Он всегда был бабником.
Глава 6. Под древним светилом
Рейнджер: (изучая карту) Нам надо идти ещё три дня по Пустоши Бесконечной Тоски, и мы доберёмся до Болот.
Варвар: (обливаясь потом) Как же здесь жарко!
Бард: (обливаясь потом) И душно.
Варлок: (обливаясь водой из фляги) И даже сжечь некого.
Вся остальная группа: Ты почему воду переводишь?! Её почти нет!
Варлок: (тыкая пальцем в фургон) Это у вас нет, а у меня две бочки.





