На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пасисяки Пукк». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пасисяки Пукк

Автор
Краткое содержание книги Пасисяки Пукк, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пасисяки Пукк. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Максим Малиновский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Добро пожаловать в Волшебствонь!
Климат и быт другие, а проблемы те же.
Ироничная сказка для взрослых по мотивам реальных историй поиска себя.
Пасисяки Пукк читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пасисяки Пукк без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Неужели я действительно поверил в этот бред о весёлых растениях?..
В голове у Пасисяки пронеслось виде́ние ожидающего его будущего — бессмысленная сущность с недокрашенным забором и поиска себя в себе до полного сумасшествия чувств.
От этих мыслей Пасисяки стало плохо, по нему точно колесом рельсобуса проехали.
Обессиленный своими грустными мыслями, он подошёл к сухим корням дуба-дубой, намереваясь присесть, и всем весом плюхнулся на них, как плюхается здоровенный камень в воду — корни треснули, и Пасисяки задом застрял между ветками, а фонарь откатился в сторону.
Между тем хамелевон, сидевший на этих самых корнях и наблюдавший всё это время за Пасисяки, испугался такого манёвра двуногого и прыгнул на соседние корни, крепко цепляясь и елозя по ним когтями.
Услышав этот скрежет, Пасисяки встрепенулся, тут же прикрыл рукой голову и начал глазами искать источник этого звука: «Сейчас я этому филину покажу, узнает, как надо гнёзда вить!»
Филина он не увидел, но что-то блеснуло, как ему показалось, у соседних корней дуба-дубой.
Пасисяки кое-как кряхтя выбрался из веток, при этом немного порвав штаны, и подошёл к этому месту.
Он опустился на колени и чуть ли не носом уткнулся в песок у ствола сухого дуба-дубой, где увидел маленький бледно-мутный лепесток, который слегка покачивался от тяжёлого дыхания Пасисяки.
— Его тут определённо не было, пока я на карачках ползал по земле!! — чуть не вскричал Пасисяки. — Где фонарь?!
Схватив фонарь и направив луч света на лепесток, Пасисяки замер — лепесток исчез.
— Вот оно что!!! Вот оно что!!! Оптический обман!!! — подпрыгнул Пасисяки на месте, ещё не понимая, какое чувство им овладело — то ли радость, то ли радостное сумасшествие. — Судя по всему, из-за своей структуры, он пропускает искусственный свет, а лунный — нет, вот почему бабушка писала, что его можно найти при лунном свете!!!
Пасисяки, погасив фонарь, убрал его в сторону и стал очень осторожно раскапывать иловатую почву вокруг этого лепестка боясь, как бы его не сломать.
— «Выкопать корни и завернуть в светонепроницаемую ткань»… Ага, положу их в свой мешок, он для этого как раз сгодится… Эх, а я оказался совсем не сумасшедшим! И бабушка оказалась не сумасшедшей! Ха! Правда, зачем деда тогда дёргала с этим, как говорит Тётя Гена, вильёлетовым забором?..









