На нашем сайте вы можете читать онлайн «Паж его величества». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Паж его величества

Автор
Краткое содержание книги Паж его величества, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Паж его величества. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Wan Derer) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Принцессу Эльзу ведьма превратила в ворону прямо на помолвке. Жених, герцог Тайран-младший, едет ее спасать, но вот беда: он красив и силен, но не очень умен. Вся надежда на его верного пажа Вилхо и фею Ирию, которая отправляется с ними в далекую экспедицию на север.
Паж его величества читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Паж его величества без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Ну вообще, — осторожно согласился я, — вот это вот все… оно как-то слишком ради одной принцессы.
Если честно, я ненавижу эту ведьму, которая заколдовала Эльзу. И Эльзу саму немного тоже, хотя она ни в чем не виновата. С одной стороны, я лишился руки не из-за них, а с другой — мы бы вообще не очутились на севере, если бы не они.
Мы отправились в поход вроде за одной целью, но на самом деле все обстояло иначе. Тайран шел, потому что ему его честь хваленая иначе поступить не позволяет. Он скорее утопится, чем вернется ни с чем.
Что я? Я, как и положено верному слуге, сопровождаю своего господина. Он не оставил меня, хотя я пытался его ограбить. Мне либо лежать под забором с перерезанной глоткой, либо водиться с бандитами на большой дороге, кабы не он. Теперь я помогаю ему во всем и вытаскиваю из передряг, если придется. Вот, пришлось руку на съедение отдавать… давайте честно: выбор был либо моя рука, либо мы все оборотням на ужин.
Ирия здесь примерно по той же причине, что и герцог. У нее долг, все такое. Она не просто графиня, которой взбрело поискать приключений, она волшебница и хранительница, они обязаны все для страны делать. Для этого они и существуют, насколько я знаю.
— А зеркало предлагает сгубить кого-то еще, — тихо добавила Ирия.
Тайран промолчал, хотя наши речи были на грани крамолы. За принцессу, видите ли, руки жалко и каких-то кочевников! Гордись своей участью, смерд!..
Тай бы никогда такого не сказал. Несмотря на всю свою браваду, он предпочитает мир войне. И вряд ли ему понравилось зарубить двоих наханги, пусть они могли убить его тоже.
— Мы добились того, за чем пришли. Наханги развязали битву потому, что сами того хотели, — вот что он сказал.
Я знал, что он не договорил: стоит спросить еще раз. Может быть, по-другому. Узнать, существует ли иной способ.
Когда Ирия немного отошла от потрясения, она рассказала нам кое-что о «звериных проклятиях».







