На нашем сайте вы можете читать онлайн «Паж его величества». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Паж его величества

Автор
Краткое содержание книги Паж его величества, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Паж его величества. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Wan Derer) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Принцессу Эльзу ведьма превратила в ворону прямо на помолвке. Жених, герцог Тайран-младший, едет ее спасать, но вот беда: он красив и силен, но не очень умен. Вся надежда на его верного пажа Вилхо и фею Ирию, которая отправляется с ними в далекую экспедицию на север.
Паж его величества читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Паж его величества без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
До чего все эти существа любят загадочность!.. Тайран покосился на меня, но я пожал плечами, давая понять, что тоже не имею понятия, о каком договоре речь. Рисе и прежде о нем поминал, когда мы впервые встретились.
Рисе сошел с места и приблизился к скале. Теперь, когда я смотрел на него у склона, все сомнения пропали. Эту гробницу возводили повелители камня. Она рукотворная, слишком правильная, торчит на плоской равнине. Возможно, гора простояла слишком долго, чтобы кто-то помнил о ее происхождении.
— А ну стой! — вскочил Тайран, бесстрашно бросаясь ему наперерез с клинком наголо.
Я догнал его и схватил за плечо.
— Можно.
— Спятил? Ирия сказала…
— Ваше благородие… здесь никого, кроме нас, нет. И Ирии тоже нет. Как думаете, почему?
Он яростно сверкнул глазами. Обернулся на рисе, потом на меня.
— Нельзя вмешиваться!
Согласен. Нельзя. Я был бы очень рад этого не делать.
— Ваше благородие. Если он врата не откроет… то никто не откроет. А они должны открыться.
Конечно, мне неоткуда было знать наверняка, но мы рисе точно не звали.
Тайран злобно фыркнул и запрокинул голову.
— Немыслимо! Сначала ничего не трожь, теперь лезь с головой в омут!
Рисе, впрочем, не собирался слушать возражений. Великан расставил ноги, чуть присел, сжал могучие руки в кулаки и резко выбросил их вверх. Земля под нашими ногами дрогнула, и дрожь эта шла из недр гробницы. Рисе шумно выдохнул и развел руки в стороны — с видимым усилием.
— Куда!.. — начал герцог, но тут — бомм, и нас слегка подбросило вверх. Тайран взмахнул одной рукой, чтобы удержать равновесие, а Эльза вскинулась с его плеча и закружила над его головой. Удар наверняка докатился до ближайшего городка. Не удивлюсь, что жителей на уши поставил.
Склон перед Рисе ушел в землю.
Я даже не знаю, хорошо это или плохо.
Тай грязно выругался.
Рисе обернулся к нам. Глаза его по-звериному блеснули.
— Я иду с вами. Тоннели длинны и запутанны. И полны ловушек.
Возможно, поэтому Мор Рана осталась в своей темнице.







