Паж его величества

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Паж его величества». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Паж его величества, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Паж его величества. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Wan Derer) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Принцессу Эльзу ведьма превратила в ворону прямо на помолвке. Жених, герцог Тайран-младший, едет ее спасать, но вот беда: он красив и силен, но не очень умен. Вся надежда на его верного пажа Вилхо и фею Ирию, которая отправляется с ними в далекую экспедицию на север.

Паж его величества читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Паж его величества без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вот как раз Нариэ не оказался столь дружелюбен и не стал со мной любезничать. Вместо приветствия он, когда Хёг отошел за порцией ужина, что подавала ему Таланг, бросил:

— Не думай, что тебя тут все будут принимать с почестями.

Я не имею привычки дерзить… хотя ладно, кого я обманываю. Имею, конечно.

— Уже приняли, — говорю.

Нариэ осклабился, приготовившись выплюнуть еще что-нибудь, но тут Таланг негромко, но грозно произнесла:

— А ну тихо!

Парень поднялся и принял из ее рук плошку с тушеным мясом. Тут она вдруг ловко треснула его по запястью ложкой.

— Помалкивай, покуда не спросят, — велела она.

Тот, помахивая ушибленной кистью, мрачно отозвался:

— Прошел он грансавакта или нет, это не дает ему права быть среди нас.

— Мать велела тебе молчать, — вмешался Хёг.

— Об этом будешь судить, когда сам сунешь свою руку в пасть духу, — добавила вождь.

Это был очень теплый прием для того, кого не жалуют все племена. Ни косых взглядов, ни насмешек, ни допроса с пристрастием. Вообще для гостей у наханги всегда все самое лучшее, и еда, и самые теплые одеяла, и да — почетные места, и я на нем сижу.

Яр-наан и люди в нем неторопливо кружились вокруг меня, но я не знал уже, из-за раны, или из-за удивления. Какой-то тут подвох, точно.

Настороженно поглядела на меня только жена Хёга. Ребятня же собралась вокруг и принялась тормошить меня со всех сторон и засыпать вопросами:

— Эй, Вилхо, а ты правда из своего племени последний?

Некоторые из них говорили еще не очень хорошо, и получалось нечто вроде «плавда пофледний?».

— А грансавакт больно кусается?

— Вы прям из-заа Каменного леса прищли?

— Вы видели тролля?

— Расскажи!

Тайран угрюмо сидел чуть в сторонке, едва притронувшись к угощению. Я знал, о чем он думает. Себя грызет, это у него любимое занятие после словесных упражнений в ехидстве. Ему когда что-то вверяют, он из кожи вон вылезет, чтобы как следует исполнить. И теперь утопает в собственной вине. Он вроде как глава похода, он за всех отвечает.

Он не виноват, что нас нашли оборотни.

А я все решил сам. Лучше я без руки, чем он. В Эйлестории тоже есть дурацкие законы. Например, калека не может сидеть на троне.

Но герцогу не повредит немножко себя погрызть. «Спасибо”-то мог сказать, а?

Один из малышей ткнул в него пальчиком и спросил:

— Кто это с тобой пришел? Он твой слуга?

Вообще-то у кочевников слуг не бывает, поэтому он сказал слово, которое означает «твой человек», «человек твоего племени, который тебе подчиняется».

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Паж его величества, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Wan Derer! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги