Гарри, Фродо и другие

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гарри, Фродо и другие». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Гарри, Фродо и другие, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гарри, Фродо и другие. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олег Пелипейченко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Как несложно догадаться, тут собраны рассказы по мотивам произведений Роулинг и Толкина. Также я добавил к ним большую подборку миниатюр по различным литературным, мифологическим и другим сюжетам.

Гарри, Фродо и другие читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гарри, Фродо и другие без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мостовая сменилась просёлочной глиной, ещё через некоторое время процессия свернула в лес и зазмеилась по узкой тропке. Дорога шла под уклон, ветви деревьев по обе стороны сплетались всё гуще; несмотря на раннее время, вокруг быстро темнело.

Вскоре шедший впереди человек сбавил ход, крысы послушно последовали его примеру. Короткий крутой спуск упёрся в порог каменной арки, за которым прятался синеватый полумрак. Где-то в глубине коридора, уходящего внутрь холма, лился ровный мертвенный свет.

Хвост Сквирка, безвольно волочившийся по каменной кладке, исчез за поворотом; через несколько мгновений раздался короткий всхлип, и на мгновение Квиикса отпустило.

Он рванулся назад изо всех сил, лапы подгибались и разъезжались в стороны на влажных плитках пола; от натуги глаза налились кровью, но проклятая музыка тут же зазвучала вновь и легко овладела ним, вернув на прежний путь.

Перед крысой предстала большая ниша; ярко-синее пламя факелов под сводом было абсолютно неподвижным. В углублении стоял каменный трон, у его подножия лежал сброшенный человеком плащ.

Впрочем, давешний музыкант теперь мало чем напоминал человека. Его руки, тонкие и гибкие, были лишены локтей и пальцев и врастали прямо в инструмент, гладкое тёмное туловище обмякло на сиденье, черты лица были едва обозначены.

Тем временем огромная, покрытая серым мехом флейта пришла в движение. Один из клапанов приоткрылся, и на крысу уставился маленький чёрный глаз. На конце инструмента образовался широкий раструб, блеснули зубы, послышался чавкающий звук, и из пасти монстра что-то выпало.

Квиикс скосил глаза и увидел огрызок рыжего хвоста. Из последних сил он рванулся к выходу...

= 26 =

...Судно марсельского купца тяжело плющило волны своим необъятным животом, паруса ныли от натуги. Трюмы были забиты до отказа съедобным грузом — отборными продуктами из Прованса и Беарна. На верхней палубе валялся корабельный кот с бессмысленно выпученными от переедания глазами, его брюшко мирно колыхалось в такт корабельной качке.

Из трюма доносилось тихое поскуливание.

Крысы падали там, где их настигал желудочный удар. Смотреть на еду не получалось даже с омерзением. Хотелось лишь покоя и тишины. Поэтому тихая красивая мелодия, донесшаяся из-за бортовых досок, была встречена страдальческим шипением. Но музыка была навязчива, она поднимала с места и вынуждала шлёпать вверх по рассохшимся ступенькам.

За кормой белели кремовые бурунчики; пузыристая поверхность моря была похожа на зелёное шампанское.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Гарри, Фродо и другие, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Олег Пелипейченко! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги