На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сарисса-6. Сквозь Грани. Страна Зеленых Лугов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сарисса-6. Сквозь Грани. Страна Зеленых Лугов

Автор
Краткое содержание книги Сарисса-6. Сквозь Грани. Страна Зеленых Лугов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сарисса-6. Сквозь Грани. Страна Зеленых Лугов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Helena Reuelly) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Нелли и Мелис по случайности проходят сквозь одну из Граней и попадают… в очередной сказочный мир. Попасть домой непросто, поэтому Нелли и её друг приступают к своей обычной работе — помогать и спасать.
Сарисса-6. Сквозь Грани. Страна Зеленых Лугов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сарисса-6. Сквозь Грани. Страна Зеленых Лугов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Пока все морщатся и утираются, девушка невозмутимо говорит:
— А зачем Полеле есть, подумай сама? Он наверняка сыт одной любовью!
Полеля одобрительно кивает.
— А ты-то откуда знаешь? — удивляются оба эльфа.
— Я жнаю о вубви вшо! — отвечает Нелли, вновь принимаясь за еду.
Теперь всем ясно, она сказала: «Я знаю о любви всё!».
— Это правда? — поворачивается Дюймовочка к Мелису.
Тот колеблется недолго.
— Да! — твердо заявляет юноша. — Просто как никто в этом мире!
При этом он горячо понадеялся, что «никто» не обиделся.
После трапезы посуда волшебным образом исчезает, втягиваясь в рог.
— Ну-с, — деловито замечает Нелли. — Теперь надо перебраться на ту сторону реки.
— З-зачем? — Сильфарио явно не нравится эта идея.
— А затем, что Дюймовочка только рассказывала, что какой-то Храм Дверей находится то ли в горах, то ли за ними….
— А вы уверены, что вам туда нужно? — лжепринц округляет глаза.
— А скажи, Сильфарио, что случилось с твоим отцом? — отвечает вопросом на вопрос Мелис.
— А разве это сейчас важно?
— Ну, смотри. Он часто посещал те районы, где жили огры, орки, хаживал в Храм Дверей, потом ухитрился стать королём Страны Зеленых Лугов. А вот ты был только принцем. Почему так случилось?
— Э, ну, — мнется Сильфарио, — мой отец не оставил завещания, просто не успел, понимаете….
— Почему? — Нелли после еды добрела, а Мелис, видимо, становился безжалостным.
И Сильфарио рассказывает, как король-узурпатор поехал за реку Серебристую.
— Тогда тем более нам следует переправиться через реку! — говорит Нелли. — Все следы ведут туда, там мы и начнем искать, где бы мы могли вернуться домой.
Неожиданно за Сильфарио заступается Дюймовочка:
— Ладно, ладно, вы не можете заставить его отвечать за то, что он не совершал! В конце концов, этот эльф идет с нами в очень опасное путешествие! И, между прочим, я, как наследная принцесса, неплохо ориентируюсь в географии королевства….








