На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сарисса-6. Сквозь Грани. Страна Зеленых Лугов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сарисса-6. Сквозь Грани. Страна Зеленых Лугов

Автор
Краткое содержание книги Сарисса-6. Сквозь Грани. Страна Зеленых Лугов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сарисса-6. Сквозь Грани. Страна Зеленых Лугов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Helena Reuelly) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Нелли и Мелис по случайности проходят сквозь одну из Граней и попадают… в очередной сказочный мир. Попасть домой непросто, поэтому Нелли и её друг приступают к своей обычной работе — помогать и спасать.
Сарисса-6. Сквозь Грани. Страна Зеленых Лугов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сарисса-6. Сквозь Грани. Страна Зеленых Лугов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мелис неожиданно оскальзывается, принц пронзительно кричит:
— Осторожнее!
Мелис выпрямляется. Нелли снисходительно бросает:
— Да ладно, Сильфарио, это для вас, эльфов, здесь болото, а для нас, огров, просто немножко грязно.
Мелис и принц одинаковым жестом разводят руками. Нелли не слышит, как Сильфарио бормочет себе под нос:
— Она и впрямь похожа на огра. Немножко грязно — надо же!
Внезапно из-под ног Нелли выскакивает что-то маленькое и лохматое и стремительно мчится от них подальше. Нелли с воплем падает на четвереньки, тут же вскакивает и брезгливо морщится:
— Фу, какая склизкая гадость! — и она вытирает ладони о штаны Мелиса.
— Да это всего лишь Белый Кролик! — поясняет принц. — Ты его напугала.
— Ну, слава богу, — с преувеличенным облегчением вздыхает девушка. — А я уж думала — шерстистая стрекоза…
Мелис громко хохочет, но принц останавливает его:
— Тише! Близко река! Нас могут услышать!
Мелис мгновенно настораживается:
— Неужто враги караулят поблизости?
Принц пожимает плечами.
— Слушай, принц, ты бы хоть поподробнее рассказал, кто живёт по ту сторону реки.
— Чаще всего, — начинает рассказ Сильфарио, — оттуда приходят огры. Они топчут всё, что попадает им под ногу. Если кого-то из эльфов они умудряются схватить, то пожирают живьём…
Сильфарио тяжело вздыхает.
— Обалдеть, сколько эльфов должен съесть огр примерно с меня величиной, — задумчиво говорит Нелли. — Кстати, я бы поужинала…
Сильфарио неуверенно ёжится на плече Мелиса.
— Мы с Нелл не едим человечины, — тихонько говорит Мелис.
— И эльфятины тоже, — уточняет Нелли, — но того кролика я бы съела. Жареного.
— Давайте вначале найдём мою стрелу, — важно произносит принц. — Позже я вызову моих подданных, будет нам всем ужин.
— Пока мы ищем, ты тоже займись делом. Рассказывай о заречных жителях, — требует Нелли.
— Да. Про огров уже достаточно. Приграничные районы патрулируют ещё одни злобные существа: верфоксы и веркэты…
— Что за они?
— Это оборотни, — поясняет Сильфарио.
— Серьёзно? — удивляется Мелис. — А вот на моей родине оборотни — это тоже злобные существа, называются медведосвин…
— Тихо, Мелис, не перебивай! Сильфарио, рассказывай дальше!
— Уж не пойму, кто тут царственная особа, — ворчит принц, но всё-таки продолжает. — Значит, оборотни несут вахту у границы.







