На нашем сайте вы можете читать онлайн «Яблочные воры и Белка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Яблочные воры и Белка

Автор
Краткое содержание книги Яблочные воры и Белка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Яблочные воры и Белка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лина Неидеальная) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Даже если вы аристократ до мозга костей, это не застрахует вас от маленькой такой кражи яблок
Яблочные воры и Белка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Яблочные воры и Белка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Точнее, крупного подвоха, потому что Ричард невольно поймал себя на мысли, что глаза у незнакомки так и сверкают, словно она придумала какую-то жуткую гадость. Она скинула вниз свои туфли, едва не залепив при этом Форсам по лбам, а затем ловко спустилась и оказалась на земле раньше мальчишек.
— Слушай, а тут белки-то бегают? — внезапно спросил Эван.
— Еще как, — хихикнула девочка, а затем подобрала обувь и поспешила в сторону деревьев.
Пройдя несколько шагов, она обернулась и призывно помахала рукой.
***
На берегу Рьины были разбросаны три пары обуви — две пары мальчишеских ботинок и одни маленькие туфельки на плоской подошве. Их владельцы зашли в воду примерно до щиколоток и увлеченно бросали камешки в воду. Девочка не обманула Форсов — некоторое время поплутав среди деревьев, они вышли к забору, через который с легкостью перелезли втроем.
Нормальные девочки не должны принимать приглашения от незнакомцев, но эта сумасшедшая с такой радостью закивала, что пришлось за свои слова отвечать и подсадить на каменную кладку. Забор, кстати, состоял как бы из двух частей: нижняя — каменная, а верхняя представляла собой прутья.
Теперь они стояли в воде и соревновались в метании камушков. Точнее, пытались научить девчушку кидать их так, чтобы они некоторое время скакали по воде. Эван, кстати, теперь бросал камешки минимум на два шлепка, видимо, ему просто надо было подкрепиться. А вот у их нечаянной спутницы это действие никак не желало получаться.
— Слушай, а тебя мама искать-то не будет? — неожиданно спросил Дик, заметив, что солнце начало садиться.
Девочка замерла с занесенной рукой, а камешек выпал из ее пальцев, плюхнувшись рядом в воду; брызги тут же приземлились на платье. Ричард сразу понял, что сказал что-то не то. Девчонка печально посмотрела на него, а потом произнесла:
— Она умерла два года назад.
Братья притихли, ожидая, что новая незнакомая начнет плакать. Но она этого не сделала, а только набрала горсть гальки и принялась кидать камни в воду.






