На нашем сайте вы можете читать онлайн «Руфус Кривозаветный и хобот кентавра». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Руфус Кривозаветный и хобот кентавра

Автор
Краткое содержание книги Руфус Кривозаветный и хобот кентавра, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Руфус Кривозаветный и хобот кентавра. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Северный Мангуст) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я Руфус Кривозаветный, гроза нечисти и мучитель драконов, и это моя история)
Руфус Кривозаветный и хобот кентавра читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Руфус Кривозаветный и хобот кентавра без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Подождите, — остановил я их, видя, что кто-то из гоблинов уже собирался вызывать этого "змея". — Давайте обойдёмся без лишних жертв. Предлагаю вам сделку: вы помогаете мне добраться до Вирдандии, а я гарантирую вам вознаграждение.
Гоблины переглянулись, явно размышляя над моим предложением. Они были не такими глупыми, как можно было подумать на первый взгляд, и понимали, что победить паладина, пусть и молодого, им будет сложно. Зато получить выгоду из ситуации — это было куда более по-гоблински.
— Ладно, — наконец сказал самый лысый.
— Догадываюсь, — кивнул я. — Пожалуй, я предпочтительно останусь живым.
Итак, гоблины решили принять моё предложение и стали моими проводниками. Оказалось, что они знают эти леса как свои пять когтистых пальцев. Я, конечно, не сразу им доверился, но альтернатива была не особо привлекательной — искать путь в этом дремучем лесу самому, рискуя в любой момент быть настигнутым мстительными и доказавшими свою силу магами.
Наконец, когда солнце уже начало прятаться за горизонтом, мы вышли на дорогу, ведущую прямо в Вирдандию. Гоблины оказались неплохими спутниками, хотя их жажда приключений была несколько необычной.
— Вот и всё, — сказал главный гоблин, махнув рукой на прощание. — А теперь будь добр, не забудь о своём обещании.
— Конечно, конечно, — усмехнулся я, хотя на самом деле понятия не имел, каким образом я смогу исполнить своё обещание. Но не могу же я разочаровывать целую банду гоблинов.
На подходе к городским стенам Вирдандии я сделал глубокий вдох, собираясь с мыслями. Теперь нужно было придумать, как уговорить местных паладинов помочь мне с Орденом Чёрных магов и, желательно, ещё и как-нибудь защитить от разгневанных гоблинов. Впрочем, что это за паладин, если он не умеет выкручиваться из сложных ситуаций?
Итак, после своего триумфального (ну, почти) выхода из леса в сопровождении толпы воодушевлённых гоблинов, я наконец достиг стен Вирдандии. Город возвышался передо мной, устремив свои высокие зубчатые стены к облакам.
Гоблины, проводив меня до самых ворот, быстро смылись, не дождавшись «встречи с почётом». Но я был не против. Меня ждала новая задача — попасть внутрь города и найти местных паладинов, которые, как я надеялся, не настолько заняты распитием эля, чтобы не помочь молодому коллеге.
У ворот стояла пара стражников, которые, как оказалось, знали ровно два выражения лиц: «непоколебимое хмурое» и «ещё более хмурое».






