На нашем сайте вы можете читать онлайн «Невеста герцога Ада». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Невеста герцога Ада

Краткое содержание книги Невеста герцога Ада, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Невеста герцога Ада. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (София Мещерская, Ирина Риман (Дэлия Мор)) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
"Демонам нельзя доверять, - говорила Изабель, - особенно Данталиону".
Зря я не поверила ведьме. Зря заключила договор на крови. Я ведь обычная студентка Ольга Паустовская. В тело Селесты Дюбуа меня переселила её мать. Хотела вернуть дочь из мёртвых, а затем и сама умерла. Теперь мне нужно выжить. Не дать демону ещё раз себя одурачить, спастись от гнева целого ковена ведьм и понять, при чём тут тёмные колдуны. Так что берегитесь, мессир Данталион. Та, кому дали второй шанс на жизнь, просто так не сдастся!
Невеста герцога Ада читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Невеста герцога Ада без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И только я могу научить, как ею пользоваться.
– А взамен? У всего есть цена, не так ли? Назовите её.
– Ваши глаза и уши, – спокойно ответил демон. – Вместе со способностью чувствовать подселенцев. Когда нас захотят убить, вы предупредите об опасности. Я не всесилен. Тем более здесь. Моей смерти хотят все, кого вы знаете, и те, кого никогда не встретите. И поскольку мы всё время будете вместе, не стоит наивно верить, что вас пощадят.
– Я была наивной, когда доверилась вам. Договор ради перехода, поцелуй ради перехода.
Демон так неожиданно разжал пальцы, что я едва удержалась на ногах. Выдохнула зло ему в лицо и отвернулась. На мгновение показалось, что он улыбнулся, но не всё ли равно? Нет такой ловушки, из которой нельзя выбраться. Я расторгну договор, чего бы мне это не стоило!
Глава 8.
Данталион
Повозка катилась по улицам Брамена под свист кнута кучера и мерный перестук колёс. Данталион, наряженный в зелёный камзол с чужого плеча и чуть тесноватые серые бриджи, сидел рядом с Селестой. Демона злил отказ. Придушить ведьму хотелось, как злил. Уговоры, угрозы и доводы разума не помогли. Может, и правда, стоило оставить Селесту в покое, но где ещё он найдёт такую помощницу? Чудо, что её не убили, как других детей демонов. Или мать семнадцать лет её прятала, или Ковен был в курсе происхождения Селесты, но закрывал на него глаза.
– Аморет по-прежнему живёт в ратуше? – светским тоном поинтересовался он.
Простой вопрос, но Селеста занервничала до устойчивого аромата сандала. Владела собой плохо. Ей бы выпрямить спину и безразлично пожать плечами, а не втягивать голову в ожидании удара. Откуда такая реакция? У неё конфликт с Аморет?
– Не знаю. Я давно не была у Верховной в гостях.
Забраться в её мысли не получалось. В смертном теле Данталион лишился части способностей. Жаль, без них разбираться в заговоре придётся дольше. Хорошо хоть различать эмоции по запахам он по-прежнему мог. Даже если их умело прятали, тонкий аромат истинных чувств всегда присутствовал. Кучер Оноре, к примеру, ухаживал за служанкой Жизель. Подавал ей руку, помогая забраться на козлы, угощал тайком припасёнными сладостями, но чисто мужского влечения не испытывал.





